Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.

French: Darby

Ainsi donc, freres, nous sommes debiteurs, non pas à la chair pour vivre selon la chair;

French: Louis Segond (1910)

Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.

French: Martin (1744)

Ainsi donc, mes frères, nous sommes débiteurs, non point à la chair, pour vivre selon la chair.

New American Standard Bible

So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh--

Références croisées

Psaumes 116:16

Écoute-moi, ô Éternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.

Romains 6:2-15

Loin de là! Nous qui sommes morts au péché, comment vivrions-nous encore dans le péché?

1 Corinthiens 6:19-20

Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes?

1 Pierre 4:2-3

afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de Dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Christ d'entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous. 12 Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair. 13 Si vous vivez selon la chair, vous mourrez; mais si par l'Esprit vous faites mourir les actions du corps, vous vivrez,


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org