Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.
French: Darby
Ainsi donc, freres, nous sommes debiteurs, non pas à la chair pour vivre selon la chair;
French: Louis Segond (1910)
Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.
French: Martin (1744)
Ainsi donc, mes frères, nous sommes débiteurs, non point à la chair, pour vivre selon la chair.
New American Standard Bible
So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh--
Références croisées
Psaumes 116:16
Écoute-moi, ô Éternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
Romains 6:2-15
Loin de là! Nous qui sommes morts au péché, comment vivrions-nous encore dans le péché?
1 Corinthiens 6:19-20
Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes?
1 Pierre 4:2-3
afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de Dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
11 Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Christ d'entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous. 12 Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair. 13 Si vous vivez selon la chair, vous mourrez; mais si par l'Esprit vous faites mourir les actions du corps, vous vivrez,