Parallel Verses

French: Darby

Et il arrivera, en ce jour-là, que je ferai de Jerusalem une pierre pesante pour tous les peuples: tous ceux qui s'en chargeront s'y meurtriront certainement; et toutes les nations de la terre seront rassemblees contre elle.

Louis Segond Bible 1910

En ce jour-là, je ferai de Jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples; Tous ceux qui la soulèveront seront meurtris; Et toutes les nations de la terre s'assembleront contre elle.

French: Louis Segond (1910)

En ce jour-là, je ferai de Jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples; Tous ceux qui la soulèveront seront meurtris; Et toutes les nations de la terre s'assembleront contre elle.

French: Martin (1744)

Et il arrivera en ce temps-là, que je ferai que Jérusalem sera une pierre pesante à tous les peuples ; tous ceux qui s'en chargeront, en seront entièrement écrasés, car toutes les nations de la terre s'assembleront contre elle.

New American Standard Bible

"It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured And all the nations of the earth will be gathered against it.

Références croisées

Matthieu 21:44

Et celui qui tombera sur cette pierre sera brise; mais celui sur qui elle tombera, elle le broiera.

Daniel 2:34-35

Tu vis, jusqu'à ce qu'une pierre se detacha sans mains; et elle frappa la statue dans ses pieds de fer et d'argile, et les broya;

Daniel 2:44-45

Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux etablira un royaume qui ne sera jamais detruit; et ce royaume ne passera point à un autre peuple; il broiera et detruira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera à toujours.

Zacharie 13:1

En ce jour-là, une source sera ouverte pour la maison de David et pour les habitants de Jerusalem, pour le peche et pour l'impurete.

Zacharie 14:2-4

Et j'assemblerai toutes les nations contre Jerusalem, pour le combat; et la ville sera prise, et les maisons seront pillees, et les femmes violees, et la moitie de la ville s'en ira en captivite; et le reste du peuple ne sera pas retranche de la ville.

Zacharie 14:6

Et il arrivera, en ce jour-là, qu'il n'y aura pas de lumiere, les luminaires seront obscurcis;

Luc 20:18

Quiconque tombera sur cette pierre, sera brise; mais celui sur qui elle tombera, elle le broiera.

Ésaïe 60:12

Car la nation et le royaume qui ne te serviront pas periront, et ces nations seront entierement desolees.

Ésaïe 66:14-16

Et vous le verrez, et votre coeur se rejouira, et vos os fleuriront comme l'herbe verte; et la main de l'Eternel sera connue en ses serviteurs, et il verse sa colere sur ses ennemis.

Ézéchiel 38:1-23

Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Joël 3:8-16

et je vendrai vos fils et vos filles en la main des fils de Juda, et ils les vendront aux Sabeens, à une nation lointaine; car l'Eternel a parle.

Abdias 1:18

Et la maison de Jacob sera un feu, et la maison de Joseph, une flamme; et la maison d'Esaue sera du chaume; et elles y mettront le feu et la devoreront; et il n'y aura pas de reste de la maison d'Esaue, car l'Eternel a parle.

Michée 4:11-13

Et maintenant sont rassemblees contre toi beaucoup de nations qui disent: Qu'elle soit profanee, que notre oeil voie Sion!

Michée 5:8

Et le residu de Jacob sera, parmi les nations, au milieu de beaucoup de peuples, comme un lion parmi les betes de la foret, comme un jeune lion parmi les troupeaux de menu betail, qui, s'il passe, foule et dechire, et il n'y a personne qui delivre.

Michée 5:15

Et j'executerai sur les nations, avec colere et avec fureur, une vengeance dont elles n'ont pas entendu parler.

Michée 7:15-17

Comme aux jours ou tu sortis du pays d'Egypte, je lui ferai voir des choses merveilleuses.

Habacuc 2:17

Car la violence faite au Liban te couvrira, et la destruction qui effraya les betes, à cause du sang des hommes, et de la violence faite au pays, à la ville et à tous ceux qui y habitent.

Sophonie 3:19

Voici, en ce temps-là, j'agirai à l'egard de tous ceux qui t'affligent, et je sauverai celle qui boitait, et je recueillerai celle qui etait chassee, et je ferai d'elles une louange et un nom dans tous les pays ou elles etaient couvertes de honte.

Aggée 2:22

je renverserai le trone des royaumes, et je detruirai la puissance des royaumes des nations, et je renverserai les chars et ceux qui les montent; et les chevaux seront abattus, et ceux qui les montent, chacun par l'epee de son frere.

Zacharie 2:8-9

Car ainsi dit l'Eternel des armees: Apres la gloire, il m'a envoye vers les nations qui ont fait de vous leur proie; car celui qui vous touche, touche la prunelle de son oeil.

Zacharie 10:3-5

Ma colere s'est embrasee contre les bergers, et je punirai les boucs; car l'Eternel des armees a visite son troupeau, la maison de Juda, et il en a fait son cheval de gloire dans la bataille.

Zacharie 12:4

En ce jour-là, dit l'Eternel, je frapperai de terreur tous les chevaux, et de delire ceux qui les montent, et j'ouvrirai mes yeux sur la maison de Juda, et je frapperai de cecite tous les chevaux des peuples.

Zacharie 12:6

En ce jour-là, je rendrai les chefs de Juda semblables à un foyer de feu au milieu du bois et à une torche de feu dans une gerbe, et ils devoreront à droite et à gauche tous les peuples d'alentour, et Jerusalem demeurera encore à sa place, à Jerusalem.

Zacharie 12:8-9

En ce jour-là, l'Eternel protegera les habitants de Jerusalem, et celui qui chancelle parmi eux sera en ce jour-là comme David, et la maison de David sera comme Dieu, comme l'Ange de l'Eternel devant eux.

Zacharie 12:11

En ce jour-là, il y aura une grande lamentation à Jerusalem, comme la lamentation de Hadadrimmon dans la vallee de Meguiddon;

Zacharie 14:8-9

Et il arrivera, en ce jour-là, que des eaux vives sortiront de Jerusalem, la moitie vers la mer orientale, et la moitie vers la mer d'occident; cela aura lieu ete et hiver.

Zacharie 14:13

Et il arrivera, en ce jour-là, qu'il y aura, de par l'Eternel, un grand trouble parmi eux, et ils saisiront la main l'un de l'autre, et leveront la main l'un contre l'autre.

Apocalypse 16:14

car ce sont des esprits de demons faisant des miracles, qui s'en vont vers les rois de la terre habitee tout entiere, pour les assembler pour le combat de ce grand jour de Dieu le Tout-puissant.

Apocalypse 17:12-14

Et les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui n'ont pas encore reçu de royaume, mais reçoivent pouvoir comme rois, une heure, avec la bete.

Apocalypse 19:19-21

Et je vis la bete, et les rois de la terre, et leurs armees assemblees pour livrer combat à celui qui etait assis sur le cheval et à son armee.

Apocalypse 20:8-9

et il sortira pour egarer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org