Parallel Verses

French: Darby

-C'est pour cela que je flechis mes genoux devant le Pere (de notre Seigneur Jesus Christ),

Louis Segond Bible 1910

A cause de cela, je fléchis les genoux devant le Père,

French: Louis Segond (1910)

A cause de cela, je fléchis les genoux devant le Père,

French: Martin (1744)

A cause de cela je fléchis mes genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus-Christ;

New American Standard Bible

For this reason I bow my knees before the Father,

Références croisées

1 Rois 8:54

Et il arriva que, quand Salomon eut acheve d'adresser à l'Eternel toute cette priere et cette supplication, il se leva de devant l'autel de l'Eternel, ou il etait à genoux, ses mains etendues vers les cieux;

1 Rois 19:18

Mais je me suis reserve en Israel sept mille hommes, tous les genoux qui n'ont pas flechi devant Baal, et toutes les bouches qui ne l'ont pas baise.

2 Chroniques 6:13

car Salomon avait fait une estrade d'airain, longue de cinq coudees, large de cinq coudees, et haute de trois coudees, et l'avait mise au milieu de la cour; et il s'y tint, et flechit les genoux en face de toute la congregation d'Israel, et etendit ses mains vers les cieux, et dit:

Esdras 9:5

Et lors de l'offrande du soir, je me levai de mon humiliation, et, mon manteau et ma robe dechires, je m'agenouillai, et j'etendis mes mains vers l'Eternel, mon Dieu,

Psaumes 95:6

adorons et inclinons-nous, agenouillons-nous devant l'Eternel qui nous a faits!

Ésaïe 45:23

J'ai jure par moi-meme, la parole est sortie de ma bouche en justice, et ne reviendra pas, que devant moi tout genou se ploiera, par moi toute langue jurera.

Daniel 6:10

Or Daniel, quand il sut que l'ecrit etait signe, entra dans sa maison; et, ses fenetres etant ouvertes dans sa chambre haute, du cote de Jerusalem, il s'agenouillait sur ses genoux trois fois le jour, et priait, et rendait grace devant son Dieu, comme il avait fait auparavant.

Luc 22:41

Et il s'eloigna d'eux lui-meme environ d'un jet de pierre, et s'etant mis à genoux, il priait,

Actes 7:60

Et s'etant mis à genoux, il cria à haute voix: Seigneur, ne leur impute point ce peche. Et quand il eut dit cela, il s'endormit;

Actes 9:40

Mais Pierre, les ayant tous mis dehors et s'etant mis à genoux, pria; et, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, leve-toi. Et elle ouvrit ses yeux, et voyant Pierre, elle se mit sur son seant;

Actes 20:36

Et ayant dit ces choses, il se mit à genoux et pria avec eux tous.

Actes 21:5

Mais ayant accompli ces jours, nous partimes et nous nous mimes en chemin; et tous nous accompagnerent avec femmes et enfants jusque hors de la ville; et nous etant mis à genoux sur le rivage, nous priames.

Éphésiens 1:3

Beni soit le Dieu et Pere de notre Seigneur Jesus Christ, qui nous a benis de toute benediction spirituelle dans les lieux celestes en Christ;

Éphésiens 1:16-19

je ne cesse de rendre graces pour vous, faisant mention de vous dans mes prieres,

Philippiens 2:10

afin qu'au nom de Jesus se ploie tout genou des etres celestes, et terrestres, et infernaux,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Éphésiens 3:14

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org