Parallel Verses

French: Darby

Calno n'est-elle pas comme Carkemish? Hamath n'est-elle pas comme Arpad? Samarie n'est-elle pas comme Damas?

Louis Segond Bible 1910

N'en a-t-il pas été de Calno comme de Carkemisch? N'en a-t-il pas été de Hamath comme d'Arpad? N'en a-t-il pas été de Samarie comme de Damas?

French: Louis Segond (1910)

N'en a-t-il pas été de Calno comme de Carkemisch? N'en a-t-il pas été de Hamath comme d'Arpad? N'en a-t-il pas été de Samarie comme de Damas?

French: Martin (1744)

Calno, n'est-elle pas comme Carchémis? Hamath, n'est-elle pas comme Arpad? et Samarie, n'est-elle pas comme Damas?

New American Standard Bible

"Is not Calno like Carchemish, Or Hamath like Arpad, Or Samaria like Damascus?

Références croisées

2 Rois 16:9

Et le roi d'Assyrie l'ecouta; et le roi d'Assyrie monta à Damas, et la prit, et en transporta les habitants à Kir, et fit mourir Retsin.

2 Chroniques 35:20

Apres tout cela, quand Josias eut mis en etat la maison, Neco, roi d'Egypte, monta pour faire la guerre à Carkemish sur l'Euphrate; et Josias sortit à sa rencontre.

Genèse 10:10

Et le commencement de son royaume fut Babel, et Erec, et Accad, et Calne, au pays de Shinhar.

Jérémie 46:2

Sur l'Egypte. Touchant l'armee du Pharaon Neco, roi d'Egypte, qui etait pres du fleuve Euphrate, à Carkemish, laquelle Nebucadnetsar, roi de Babylone, battit en la quatrieme annee de Jehoiakim, fils de Josias, roi de Juda.

2 Samuel 8:9

Et Tohi, roi de Hamath, apprit que David avait frappe toutes les forces d'Hadadezer.

2 Rois 17:5-6

Et le roi d'Assyrie monta par tout le pays, et monta à Samarie, et l'assiegea trois ans.

2 Rois 17:24

Et le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babel, et de Cuth, et d'Avva, et de Hamath, et de Sepharvaim, et les fit habiter dans les villes de la Samarie, à la place des fils d'Israel; et ils possederent la Samarie, et habiterent dans ses villes.

2 Rois 18:9-10

Et il arriva, la quatrieme annee du roi Ezechias, qui etait la septieme annee d'Osee, fils d'Ela, roi d'Israel, que Shalmaneser, roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiegea.

Ésaïe 7:8

car le chef de la Syrie, c'est Damas, et le chef de Damas, c'est Retsin. Et encore soixante-cinq ans, et Ephraim cessera d'etre un peuple;

Ésaïe 17:3

Et la forteresse a cesse en Ephraim, et le royaume à Damas; et ce qui reste de la Syrie sera comme la gloire des fils d'Israel, dit l'Eternel des armees.

Ésaïe 36:19

Ou sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Ou sont les dieux de Sepharvaim? Et ont-ils delivre Samarie de ma main?

Ésaïe 37:13

Ou est le roi de Hamath, et le roi d'Arpad, et le roi de la ville de Sepharvaim, d'Hena, et d'Ivva?

Jérémie 49:23

Sur Damas. Hamath et Arpad sont honteuses, car elles ont entendu un bruit de malheur; elles defaillent; il y a une tourmente dans la mer, elle ne peut rester tranquille.

Amos 6:1-2

Malheur à ceux qui sont à l'aise en Sion, et à ceux qui vivent en securite sur la montagne de Samarie, les grands de la premiere des nations, aupres desquels vient la maison d'Israel!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org