Parallel Verses

French: Darby

Et il arrivera, en ce jour-là, que la gloire de Jacob sera affaiblie, et que la graisse de sa chair sera amaigrie.

Louis Segond Bible 1910

En ce jour, la gloire de Jacob sera affaiblie, Et la graisse de sa chair s'évanouira.

French: Louis Segond (1910)

En ce jour, la gloire de Jacob sera affaiblie, Et la graisse de sa chair s'évanouira.

French: Martin (1744)

Et il arrivera en ce jour-là, que la gloire de Jacob sera diminuée, et que la graisse de sa chair sera fondue.

New American Standard Bible

Now in that day the glory of Jacob will fade, And the fatness of his flesh will become lean.

Références croisées

Ésaïe 10:16

C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel des armees, enverra la maigreur parmi ses hommes gras, et, sous sa gloire, allumera un incendie comme un incendie de feu.

Deutéronome 32:15-27

Mais Jeshurun s'est engraisse, et a regimbe: tu es devenu gras, gros, replet; et il a abandonne le +Dieu qui l'a fait, et il a meprise le Rocher de son salut.

Ésaïe 9:8

Le Seigneur a envoye une parole à Jacob, et elle tombe sur Israel;

Ésaïe 9:21

Manasse, Ephraim, et Ephraim, Manasse; et ceux-ci ensemble sont contre Juda. Pour tout cela, sa colere ne s'est pas detournee, et sa main est encore etendue.

Ésaïe 10:4

Il ne reste qu'à se courber sous les prisonniers; et ils tomberont sous ceux qui sont massacres. Pour tout cela, sa colere ne s'est pas detournee, et sa main est encore etendue.

Ésaïe 24:13

Car il en sera ainsi au milieu du pays, parmi les peuples, -comme quand on secoue l'olivier, comme le grappillage quand la vendange est achevee.

Ésaïe 24:16

Du bout du pays nous avons entendu des chants: Gloire au juste! Et j'ai dit: Ma maigreur, ma maigreur, malheur à moi! Les perfides ont agi perfidement, les perfides ont agi avec une insigne perfidie.

Ézéchiel 34:20

C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Eternel: Me voici, moi; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre.

Sophonie 2:11

L'Eternel sera terrible contre eux, car il affamera tous les dieux de la terre, et toutes les iles des nations se prosterneront devant lui, chacun du lieu ou il est.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Et la forteresse a cesse en Ephraim, et le royaume à Damas; et ce qui reste de la Syrie sera comme la gloire des fils d'Israel, dit l'Eternel des armees. 4 Et il arrivera, en ce jour-là, que la gloire de Jacob sera affaiblie, et que la graisse de sa chair sera amaigrie. 5 Et il en sera comme quand le moissonneur recolte les bles, et que son bras moissonne les epis; il en sera comme quand on ramasse des epis dans la vallee de Rephaim.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org