Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, Les boîtes de senteur et les amulettes;
French: Darby
les diademes, et les chainettes des pieds, et les ceintures, et les boites de senteur, et les amulettes;
French: Louis Segond (1910)
Les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, Les boîtes de senteur et les amulettes;
French: Martin (1744)
Les atours, et les jarretières, et les rubans, et les bagues à senteur, et les oreillettes;
New American Standard Bible
headdresses, ankle chains, sashes, perfume boxes, amulets,
Références croisées
Exode 39:28
la tiare de fin lin, et les bonnets de fin lin servant de parure; les caleçons de lin, de fin lin retors;
Genèse 35:4
Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem.
Exode 32:2
Aaron leur dit: Otez les anneaux d'or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et apportez-les-moi.
Ézéchiel 16:12
je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête.
Osée 2:13
Je la châtierai pour les jours où elle encensait les Baals, où elle se paraît de ses anneaux et de ses colliers, allait après ses amants, et m'oubliait, dit l'Éternel.