Parallel Verses

French: Martin (1744)

Le chiche ne sera plus appelé libéral, et l'avare ne sera plus nommé magnifique.

Louis Segond Bible 1910

On ne donnera plus à l'insensé le nom de noble, Ni au fourbe celui de magnanime.

French: Darby

L'homme vil ne sera plus appele noble, et on ne dira pas l'avare genereux.

French: Louis Segond (1910)

On ne donnera plus à l'insensé le nom de noble, Ni au fourbe celui de magnanime.

New American Standard Bible

No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of as generous.

Références croisées

Ésaïe 5:20

Malheur à ceux qui appellent le mal, bien, et le bien, mal; qui font les ténèbres, lumière, et la lumière, ténèbres; qui font l'amer, doux, et le doux, amer.

1 Samuel 25:3-8

Et cet homme-là avait nom Nabal, et sa femme avait nom Abigaïl, qui était une femme de bon sens, et belle de visage; mais lui, il était un homme grossier, et avec qui il faisait mauvais avoir affaire; et il était de la race de Caleb.

1 Samuel 25:25

Je te supplie que mon Seigneur ne prenne point garde à cet homme de néant, à Nabal, car il est tel que son nom; il a nom Nabal, et il y a de la folie en lui; et moi, ta servante, je n'ai point vu les gens que mon Seigneur a envoyés.

Psaumes 15:4

Aux yeux duquel est méprisable celui qui mérite d'être rejeté, mais il honore ceux qui craignent l'Eternel; s'il a juré, fût-ce à son dommage, il n'en changera rien;

Proverbes 23:6-8

Ne mange point la viande de celui qui a l'œil malin, et ne désire point ses friandises.

Malachie 3:18

Convertissez-vous donc, et vous verrez [la différence qu'il y a] entre le juste et le méchant; entre celui qui sert Dieu et celui qui ne l'a point servi.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 Et le cœur des étourdis entendra la science; et la langue des bègues parlera aisément, et nettement. 5 Le chiche ne sera plus appelé libéral, et l'avare ne sera plus nommé magnifique. 6 Car le chiche ne prononce que chicheté, et son cœur ne machine qu'iniquité, pour exécuter son déguisement, et pour proférer des choses fausses contre l'Eternel; pour rendre vide l'âme de l'affamé, et faire tarir la boisson à celui qui a soif.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org