Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le peuple que je me suis formé Publiera mes louanges.

French: Darby

J'ai forme ce peuple pour moi-meme; ils raconteront ma louange.

French: Louis Segond (1910)

Le peuple que je me suis formé Publiera mes louanges.

French: Martin (1744)

Je me suis formé ce peuple-ci, [et j'ai dit]; ils raconteront ma louange.

New American Standard Bible

"The people whom I formed for Myself Will declare My praise.

Références croisées

1 Pierre 2:9

Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,

Psaumes 102:18

Que cela soit écrit pour la génération future, Et que le peuple qui sera créé célèbre l'Éternel!

Luc 1:74-75

De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte,

Psaumes 4:3

Sachez que l'Éternel s'est choisi un homme pieux; L'Éternel entend, quand je crie à lui.

Proverbes 16:4

L'Éternel a tout fait pour un but, Même le méchant pour le jour du malheur.

Ésaïe 50:7

Mais le Seigneur, l'Éternel, m'a secouru; C'est pourquoi je n'ai point été déshonoré, C'est pourquoi j'ai rendu mon visage semblable à un caillou, Sachant que je ne serais point confondu.

Ésaïe 60:21

Il n'y aura plus que des justes parmi ton peuple, Ils posséderont à toujours le pays; C'est le rejeton que j'ai planté, l'oeuvre de mes mains, Pour servir à ma gloire.

Ésaïe 61:3

Pour accorder aux affligés de Sion, Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre, Une huile de joie au lieu du deuil, Un vêtement de louange au lieu d'un esprit abattu, Afin qu'on les appelle des térébinthes de la justice, Une plantation de l'Éternel, pour servir à sa gloire.

1 Corinthiens 6:19-20

Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes?

1 Corinthiens 10:31

Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu.

Éphésiens 1:5-12

nous ayant prédestinés dans son amour à être ses enfants d'adoption par Jésus Christ, selon le bon plaisir de sa volonté,

Éphésiens 3:21

à lui soit la gloire dans l'Église et en Jésus Christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles! Amen!

Colossiens 1:16

Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui.

Tite 2:14

qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.

Hébreux 13:15

Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-a-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

20 Les bêtes des champs me glorifieront, Les chacals et les autruches, Parce que j'aurai mis des eaux dans le désert, Des fleuves dans la solitude, Pour abreuver mon peuple, mon élu. 21 Le peuple que je me suis formé Publiera mes louanges. 22 Et tu ne m'as pas invoqué, ô Jacob! Car tu t'es lassé de moi, ô Israël!


Word Count of 0 Translations in Ésaïe 43:21

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org