Parallel Verses

French: Martin (1744)

Comme plusieurs ont été étonnés en te voyant, de ce que tu étais ainsi défait de visage plus que pas un autre, et de forme, plus que pas un des enfants des hommes;

Louis Segond Bible 1910

De même qu'il a été pour plusieurs un sujet d'effroi, -Tant son visage était défiguré, Tant son aspect différait de celui des fils de l'homme, -

French: Darby

Comme beaucoup ont ete stupefaits en te voyant, -tellement son visage etait defait plus que celui d'aucun homme, et sa forme, plus que celle d'aucun fils d'homme,

French: Louis Segond (1910)

De même qu'il a été pour plusieurs un sujet d'effroi, -Tant son visage était défiguré, Tant son aspect différait de celui des fils de l'homme, -

New American Standard Bible

Just as many were astonished at you, My people, So His appearance was marred more than any man And His form more than the sons of men.

Références croisées

Ésaïe 53:2-5

Toutefois il est monté comme un rejeton devant lui, et comme une racine sortant d'une terre altérée; [il n'y a] en lui ni forme, ni apparence, quand nous le regardons, il n'y a rien en lui à le voir, qui fasse que nous le désirions.

Psaumes 22:15

Ma vigueur est desséchée comme de la brique, et ma langue tient à mon palais, et tu m'as mis dans la poussière de la mort.

Psaumes 22:17

Je compterais tous mes os un par un; ils me contemplent, ils me regardent.

Ésaïe 50:6

J'ai exposé mon dos à ceux qui me frappaient, et mes joues à ceux qui me tiraient le poil, je n'ai point caché mon visage en arrière des opprobres, ni des crachats.

Matthieu 26:67

Alors ils lui crachèrent au visage, et les uns lui donnaient des soufflets, et les autres le frappaient de leurs verges;

Psaumes 22:6-7

Mais moi, je suis un ver, et non point un homme, l'opprobre des hommes, et le méprisé du peuple.

Psaumes 71:7

J'ai été à plusieurs comme un monstre; mais tu es ma forte retraite.

Psaumes 102:3-5

Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os sont desséchés comme un foyer.

Matthieu 7:28

Or il arriva que quand Jésus eut achevé ce discours, les troupes furent étonnées de sa doctrine;

Matthieu 22:22-23

Et ayant entendu cela ils en furent étonnés, et le laissant, ils s'en allèrent.

Matthieu 27:14

Mais il ne lui répondit pas un mot sur quoi que ce fût; de sorte que le Gouverneur s'en étonnait extrêmement.

Matthieu 27:29-30

Et ayant fait une couronne d'épines entrelacées, ils la mirent sur sa tête, avec un roseau dans sa main droite; puis s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en disant : nous te saluons, Roi des Juifs!

Marc 5:42

Et d'abord la petite fille se leva, et marcha; car elle était âgée de douze ans; et ils en furent dans un grand étonnement.

Marc 6:51

Et il monta vers eux dans la nacelle, et le vent cessa; ce qui augmenta beaucoup leur étonnement et leur admiration.

Marc 7:37

Et ils en étaient extrêmement étonnés, disant : il a tout bien fait; il fait ouïr les sourds, et parler les muets.

Marc 10:26

Et ils s'en étonnèrent encore davantage, disant entre eux : et qui peut être sauvé?

Marc 10:32

Or ils étaient en chemin, montant à Jérusalem, et Jésus allait devant eux; et ils étaient épouvantés, et craignaient en le suivant, parce que Jésus ayant encore pris à l'écart les douze, s'était mis à leur déclarer les choses qui lui devaient arriver;

Luc 2:47

Et tous ceux qui l'entendaient s'étonnaient de sa sagesse et de ses réponses.

Luc 4:36

Et ils furent tous saisis d'étonnement, et ils parlaient entre eux, et disaient : quelle parole est celle-ci, qu'il commande avec autorité et avec puissance aux esprits immondes, et ils sortent?

Luc 5:26

Et ils furent tous saisis d'étonnement, et ils glorifiaient Dieu, et étant remplis de crainte, ils disaient : certainement nous avons vu aujourd'hui des choses qu'on n'eût jamais attendues.

Luc 22:64

Et lui ayant bandé les yeux, ils lui donnaient des coups sur le visage, et l'interrogeaient, disant : devine qui est celui qui t'a frappé?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org