Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Toutes les transgressions qu'il a commises seront oubliées; il vivra, à cause de la justice qu'il a pratiquée.

French: Darby

De toutes ses transgressions qu'il aura commises, aucune ne viendra en memoire contre lui; dans sa justice qu'il a pratiquee, il vivra.

French: Louis Segond (1910)

Toutes les transgressions qu'il a commises seront oubliées; il vivra, à cause de la justice qu'il a pratiquée.

French: Martin (1744)

Il ne lui sera point fait mention de tous ses crimes qu'il aura commis, [mais] il vivra pour sa justice, à laquelle il se sera adonné.

New American Standard Bible

"All his transgressions which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced, he will live.

Références croisées

Psaumes 18:20-24

L'Éternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains;

Ésaïe 43:25

C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes péchés.

Ézéchiel 33:16

Tous les péchés qu'il a commis seront oubliés; il pratique la droiture et la justice, il vivra.

Michée 7:19

Il aura encore compassion de nous, Il mettra sous ses pieds nos iniquités; Tu jetteras au fond de la mer tous leurs péchés.

Jérémie 50:20

En ces jours, en ce temps-là, dit l'Éternel, On cherchera l'iniquité d'Israël, et elle n'existera plus, Le péché de Juda, et il ne se trouvera plus; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissé.

Ézéchiel 18:24

Si le juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, s'il imite toutes les abominations du méchant, vivra-t-il? Toute sa justice sera oubliée, parce qu'il s'est livré à l'iniquité et au péché; à cause de cela, il mourra.

1 Rois 17:18

Cette femme dit alors à Élie: Qu'y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu? Es-tu venu chez moi pour rappeler le souvenir de mon iniquité, et pour faire mourir mon fils?

2 Chroniques 6:23

écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête, rends justice à l'innocent, et traite-le selon son innocence!

Psaumes 19:11

Ton serviteur aussi en reçoit instruction; Pour qui les observe la récompense est grande.

Psaumes 25:7

Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Éternel!

Psaumes 32:1-2

De David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, A qui le péché est pardonné!

Psaumes 51:1

Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;

Psaumes 103:12

Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.

Jérémie 31:34

Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-là son frère, en disant: Connaissez l'Éternel! Car tous me connaîtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Éternel; Car je pardonnerai leur iniquité, Et je ne me souviendrai plus de leur péché.

Romains 2:6-7

qui rendra à chacun selon ses oeuvres;

Romains 8:1

Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus Christ.

Galates 6:7-8

Ne vous y trompez pas: on ne se moque pas de Dieu. Ce qu'un homme aura semé, il le moissonnera aussi.

Hébreux 8:12

Parce que je pardonnerai leurs iniquités, Et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés.

Hébreux 10:3-4

Mais le souvenir des péchés est renouvelé chaque année par ces sacrifices;

Jacques 2:21-26

Abraham, notre père, ne fut-il pas justifié par les oeuvres, lorsqu'il offrit son fils Isaac sur l'autel?

2 Pierre 1:5-11

à cause de cela même, faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science,

1 Jean 3:7

Petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 Si le méchant revient de tous les péchés qu'il a commis, s'il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas. 22 Toutes les transgressions qu'il a commises seront oubliées; il vivra, à cause de la justice qu'il a pratiquée. 23 Ce que je désire, est-ce que le méchant meure? dit le Seigneur, l'Éternel. N'est-ce pas qu'il change de conduite et qu'il vive?


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org