Parallel Verses

French: Darby

Et tu leur diras mes paroles, soit qu'ils ecoutent, soit qu'ils n'en fassent rien; car ils sont rebelles.

Louis Segond Bible 1910

Tu leur diras mes paroles, qu'ils écoutent ou qu'ils n'écoutent pas, car ce sont des rebelles.

French: Louis Segond (1910)

Tu leur diras mes paroles, qu'ils écoutent ou qu'ils n'écoutent pas, car ce sont des rebelles.

French: Martin (1744)

Tu leur prononceras donc mes paroles, soit qu'ils écoutent, ou qu'ils n'en fassent rien; car ils ne sont que rébellion.

New American Standard Bible

"But you shall speak My words to them whether they listen or not, for they are rebellious.

Références croisées

Jérémie 1:7

Et l'Eternel me dit: Ne dis pas: Je suis un enfant, car pour tout ce pour quoi je t'enverrai, tu iras, et tout ce que je te commanderai, tu le diras.

Ézéchiel 3:10

Et il me dit: Fils d'homme, toutes mes paroles que je te dirai, reçois-les dans ton coeur, et ecoute-les de tes oreilles;

Jérémie 1:17

Et toi, ceins tes reins, et leve-toi, et dis-leur tout ce que je te commanderai; ne sois point effraye d'eux, de peur que moi je ne t'epouvante devant eux.

Ézéchiel 3:17

Fils d'homme, je t'ai etabli sentinelle pour la maison d'Israel; et tu entendras la parole de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.

Jérémie 23:28

Que le prophete qui a un songe recite le songe, et que celui qui a ma parole enonce ma parole en verite. Qu'est-ce que la paille à cote du froment? dit l'Eternel.

Jérémie 26:2

Ainsi dit l'Eternel: Tiens-toi dans le parvis de la maison de l'Eternel, et dis à toutes les villes de Juda, qui viennent pour se prosterner dans la maison de l'Eternel, toutes les paroles que je t'ai commande de leur dire; n'en retranche pas une parole.

Ézéchiel 2:5

Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel. Et eux, soit qu'ils ecoutent, soit qu'ils n'en fassent rien, car ils sont une maison rebelle, ils sauront qu'il y a eu un prophete au milieu d'eux.

Jonas 3:2

leve-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie-lui selon le cri que je te dirai.

Matthieu 28:20

leur enseignant à garder toutes les choses que je vous ai commandees. Et voici, moi je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la consommation du siecle.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org