Parallel Verses

French: Darby

et je ferai cesser en toi ton infamie et ta prostitution qui date du pays d'Egypte; et tu ne leveras plus tes yeux vers eux, et tu ne te souviendras plus de l'Egypte.

Louis Segond Bible 1910

Je mettrai fin à tes crimes Et à tes prostitutions du pays d'Égypte; Tu ne porteras plus tes regards vers eux, Tu ne penseras plus à l'Égypte.

French: Louis Segond (1910)

Je mettrai fin à tes crimes Et à tes prostitutions du pays d'Egypte; Tu ne porteras plus tes regards vers eux, Tu ne penseras plus à l'Egypte.

French: Martin (1744)

Et je ferai cesser en toi ton énormité, et ta fornication [que tu as apportée] du pays d'Egypte, et tu ne lèveras plus tes yeux vers eux, et ne te souviendras plus de l'Egypte.

New American Standard Bible

'Thus I will make your lewdness and your harlotry brought from the land of Egypt to cease from you, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.'

Références croisées

Ézéchiel 16:41

et ils bruleront tes maisons par le feu, et executeront sur toi des jugements aux yeux de beaucoup de femmes. Et je te ferai cesser de commettre fornication, et, des presents aussi, tu n'en donneras plus.

Ézéchiel 23:3

et elles se prostituerent en Egypte, elles se prostituerent dans leur jeunesse: là leurs mamelles furent froissees, là les seins de leur virginite furent presses.

Ézéchiel 23:19

Et elle multiplia ses prostitutions, se souvenant des jours de sa jeunesse, ou elle s'etait prostituee dans le pays d'Egypte;

Ésaïe 27:9

C'est pourquoi par cela est expiee l'iniquite de Jacob. Et ceci est tout le fruit de ce que son peche est ote: quand il rendra toutes les pierres de l'autel comme des pierres calcaires desagregees, les asheres et les colonnes consacrees au soleil ne se releveront pas.

Ézéchiel 22:15

Et je te disperserai parmi les nations, et je te disseminerai dans les pays, et je consumerai du milieu de toi ton impurete.

Michée 5:10-14

Et il arrivera, en ce jour-là, dit l'Eternel, que je retrancherai tes chevaux du milieu de toi, et je detruirai tes chars;

Zacharie 13:2

Et il arrivera, en ce jour-là, dit l'Eternel des armees, que je retrancherai du pays les noms des idoles, et on ne s'en souviendra plus; et j'oterai aussi du pays les prophetes et l'esprit impur.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

26 Et ils te depouilleront de tes vetements, et prendront les objets dont tu te pares; 27 et je ferai cesser en toi ton infamie et ta prostitution qui date du pays d'Egypte; et tu ne leveras plus tes yeux vers eux, et tu ne te souviendras plus de l'Egypte. 28 Car ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, je te livre en la main de ceux que tu hais, en la main de ceux dont ton ame s'est detachee;


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org