Parallel Verses
French: Darby
Et la parole de l'Eternel vint à moi, en la neuvieme annee, au dixieme mois, le dixieme jour du mois, disant:
Louis Segond Bible 1910
La neuvième année, le dixième jour du dixième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:
French: Louis Segond (1910)
La neuvième année, le dixième jour du dixième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
French: Martin (1744)
Or en la neuvième année, au dixième jour du dixième mois, la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :
New American Standard Bible
And the word of the LORD came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, saying,
Références croisées
Ézéchiel 8:1
Et il arriva, en la sixieme annee, au sixieme mois, le cinquieme jour du mois, qu'etant assis dans ma maison, et les anciens de Juda etant assis devant moi, la main du Seigneur, l'Eternel, tomba là sur moi.
Ézéchiel 20:1
Et il arriva, la septieme annee, au cinquieme mois, le dixieme jour du mois, que des hommes d'entre les anciens d'Israel vinrent pour consulter l'Eternel; et ils s'assirent devant moi.
2 Rois 24:12
Et Jehoiakin, roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone, lui, et sa mere, et ses serviteurs, et ses chefs, et ses eunuques; et le roi de Babylone le prit, la huitieme annee de son regne.
Ézéchiel 1:2
Le cinquieme jour du mois (c'etait la cinquieme annee de la transportation du roi Jehoiakin),
Ézéchiel 26:1
Et il arriva, la onzieme annee, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:
Ézéchiel 29:1
La dixieme annee, au dixieme mois, le douzieme jour du mois, la parole de l'Eternel vint à moi, disant:
Ézéchiel 29:17
Et il arriva, la vingt-septieme annee, au premier mois, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:
Ézéchiel 31:1
Et il arriva, la onzieme annee, au troisieme mois, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:
Ézéchiel 32:1
Et il arriva, en la douzieme annee, au douzieme mois, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:
Ézéchiel 32:17
Et il arriva, la douzieme annee, le quinzieme jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:
Ézéchiel 33:21
Et il arriva, la douzieme annee de notre transportation, au dixieme mois, le cinquieme jour du mois, qu'un rechappe de Jerusalem vint vers moi, disant: La ville est frappee.
Ézéchiel 40:1
En la vingt-cinquieme annee de notre transportation, au commencement de l'annee, le dixieme jour du mois, en la quatorzieme annee apres que la ville eut ete frappee, en ce meme jour, la main de l'Eternel fut sur moi, et il m'amena là.