Parallel Verses

French: Darby

-à cause de cela, voici, j'etendrai ma main sur toi et je te livrerai en proie aux nations, et je te retrancherai d'entre les peuples, et je te ferai perir d'entre les pays; je te detruirai, et tu sauras que je suis l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Voici, j'étends ma main sur toi, Et je te livre en proie aux nations; Je t'extermine du milieu des peuples, Je te retranche du nombre des pays, Je te détruis. Et tu sauras que je suis l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Voici, j'étends ma main sur toi, Et je te livre en proie aux nations; Je t'extermine du milieu des peuples, Je te retranche du nombre des pays, Je te détruis. Et tu sauras que je suis l'Eternel.

French: Martin (1744)

A cause de cela voici, j'ai étendu ma main sur toi, et je te livrerai pour être pillée par les nations, et je te retrancherai d'entre les peuples, je te ferai périr d'entre les pays; je te détruirai; et tu sauras que je suis l'Eternel.

New American Standard Bible

therefore, behold, I have stretched out My hand against you and I will give you for spoil to the nations And I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands; I will destroy you Thus you will know that I am the LORD."

Sujets

Références croisées

Sophonie 1:4

Et j'etendrai ma main sur Juda et sur tous les habitants de Jerusalem; et je retrancherai de ce lieu le reste de Baal et le nom des Camarim avec les sacrificateurs;

Ézéchiel 25:13

-à cause de cela, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: J'etendrai ma main aussi sur Edom, et j'en retrancherai hommes et betes, et j'en ferai un desert depuis Theman, et, jusqu'à Dedan, ils tomberont par l'epee;

Ézéchiel 25:16

-à cause de cela, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'etends ma main sur les Philistins, et je retrancherai les Kerethiens, et je ferai perir le reste qui est sur le bord de la mer;

Jérémie 49:2

-C'est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l'Eternel, et je ferai entendre dans Rabba des fils d'Ammon la clameur de la guerre, et elle sera un monceau de ruines, et ses villes seront brulees par le feu, et Israel aura en heritage ceux qui etaient ses heritiers, dit l'Eternel.

Ézéchiel 6:14

Et j'etendrai ma main sur eux, et je ferai du pays une desolation et il sera plus desole que le desert de Dibla, dans toutes leurs demeures; et ils sauront que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 14:9

Et si le prophete est seduit, et qu'il profere une parole, moi l'Eternel, j'ai seduit ce prophete; et j'etendrai ma main sur lui, et je le detruirai du milieu de mon peuple Israel.

Ézéchiel 35:3

Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, montagne de Sehir; et j'etendrai ma main sur toi, et je te reduirai en desolation et en desert.

Amos 1:14-15

et j'allumerai un feu dans les murs de Rabba, et il devorera ses palais, au milieu des cris au jour de la bataille, au milieu de la tempete au jour du tourbillon;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org