Parallel Verses

French: Darby

Et vous habiterez dans le pays que j'ai donne à vos peres, et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu.

Louis Segond Bible 1910

Vous habiterez le pays que j'ai donné à vos pères; vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Vous habiterez le pays que j'ai donné à vos pères; vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.

French: Martin (1744)

Et vous demeurerez au pays que j'ai donné à vos pères, et vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.

New American Standard Bible

"You will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.

Références croisées

Ézéchiel 37:27

et ma demeure sera sur eux; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

Ézéchiel 11:20

-afin qu'ils marchent dans mes statuts, et qu'ils gardent mes ordonnances et les pratiquent; et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu.

Ézéchiel 28:25

Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Quand je rassemblerai la maison d'Israel d'entre les peuples parmi lesquels ils seront disperses, et que je serai sanctifie en eux aux yeux des nations, alors ils habiteront sur leur terre que j'ai donnee à mon serviteur Jacob:

Ézéchiel 37:23

Et ils ne se rendront plus impurs par leurs idoles, et par leurs choses execrables, et par toutes leurs transgressions; et je les delivrerai de toutes leurs habitations ou ils ont peche, et je les purifierai; et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu.

Cantique des Cantiques 6:3

Je suis à mon bien-aime, et mon bien-aime est à moi; il pait parmi les lis.

Jérémie 30:22-23

Et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu.

Jérémie 31:33

Car c'est ici l'alliance que j'etablirai avec la maison d'Israel, apres ces jours-là, dit l'Eternel: Je mettrai ma loi au dedans d'eux, et je l'ecrirai sur leur coeur, et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple;

Jérémie 32:38

et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu;

Ézéchiel 14:11

afin que la maison d'Israel ne s'egare plus d'aupres de moi, et qu'ils ne se rendent plus impurs par toutes leurs transgressions. Et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, dit le Seigneur, l'Eternel.

Ézéchiel 36:10

Et je multiplierai sur vous les hommes, la maison d'Israel tout entiere; et les villes seront habitees, et les lieux desoles seront rebatis;

Ézéchiel 37:25

Et il habiteront dans le pays que j'ai donne à mon serviteur Jacob, ou vos peres ont habite; et ils y habiteront, eux et leurs fils, et les fils de leurs fils, à toujours; et David mon serviteur sera leur prince à toujours.

Ézéchiel 39:28

Et ils sauront que je suis l'Eternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenes captifs parmi les nations, et que je les aurai rassembles dans leur terre, et que je n'en aurai laisse là aucun de reste.

Osée 1:10

Cependant le nombre des fils d'Israel sera comme le sable de la mer, qui ne se peut mesurer ni nombrer; et il arrivera que, dans le lieu ou il leur a ete dit: Vous n'etes pas mon peuple, il leur sera dit: Fils du *Dieu vivant.

Zacharie 13:9

Et le tiers, je l'amenerai dans le feu, et je les affinerai comme on affine l'argent, et je les eprouverai comme on eprouve l'or. Ils invoqueront mon nom, et moi, je leur repondrai; je dirai: C'est ici mon peuple; et lui, dira: L'Eternel est mon Dieu.

Matthieu 22:32

Moi, je suis le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.

2 Corinthiens 6:16-1

et quelle convenance y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car vous etes le temple du Dieu vivant, selon ce que Dieu a dit: J'habiterai au milieu d'eux, et j'y marcherai, et je serai leur Dieu, et eux seront mon peuple.

Hébreux 8:10

Car c'est ici l'alliance que j'etablirai pour la maison d'Israel apres ces jours-là, dit le *Seigneur: En mettant mes lois dans leur entendement, je les ecrirai aussi sur leurs coeurs, et je leur serai pour Dieu, et ils me seront pour peuple,

Hébreux 11:16

mais maintenant ils en desirent une meilleure, c'est-à-dire une celeste; c'est pourquoi Dieu n'a point honte d'eux, savoir d'etre appele leur Dieu, car il leur a prepare une cite.

Apocalypse 21:3

Et j'ouis une grande voix venant du ciel, disant: Voici, l'habitation de Dieu est avec les hommes, et il habitera avec eux; et ils seront son peuple, et Dieu lui-meme sera avec eux, leur Dieu.

Apocalypse 21:7

Celui qui vaincra heritera de ces choses, et je lui serai Dieu, et lui me sera fils.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org