Parallel Verses

French: Darby

Et il m'amena dans le temple; et il mesura les piliers, six coudees en largeur deçà et six coudees en largeur delà, la largeur de la tente;

Louis Segond Bible 1910

Il me conduisit dans le temple. Il mesura les poteaux; il y avait six coudées de largeur d'un côté, et six coudées de largeur de l'autre, largeur de la tente.

French: Louis Segond (1910)

Il me conduisit dans le temple. Il mesura les poteaux; il y avait six coudées de largeur d'un côté, et six coudées de largeur de l'autre, largeur de la tente.

French: Martin (1744)

Puis il me fit entrer vers le Temple, et il mesura des poteaux de six coudées de largeur d'un côté, et de six coudées de largeur de l'autre côté, qui est la largeur du Tabernacle.

New American Standard Bible

Then he brought me to the nave and measured the side pillars; six cubits wide on each side was the width of the side pillar.

Références croisées

Ézéchiel 40:2-3

Dans les visions de Dieu, il m'amena au pays d'Israel, et me posa sur une tres-haute montagne; et sur elle il y avait comme une ville batie, du cote du midi.

Ézéchiel 40:17

Et il m'amena dans le parvis exterieur; et voici, des cellules, et un pavement garnissant le parvis, tout autour; il y avait trente cellules sur le pavement.

Ézéchiel 41:23

Et le temple et le lieu saint avaient deux portes.

1 Rois 6:2

Et la maison que le roi Salomon batit à l'Eternel avait soixante coudees de longueur, et vingt coudees de largeur, et trente coudees de hauteur.

Ézéchiel 40:9

Et il mesura le portique de la porte, huit coudees, et ses piliers, deux coudees; et le portique de la porte etait vers l'interieur.

Ézéchiel 41:3

Et il entra dans l'interieur; et il mesura le pilier de l'entree, deux coudees, et l'entree, six coudees, et la largeur de l'entree, sept coudees.

Ézéchiel 41:21

Les poteaux de la porte du temple etaient carres, ainsi que ceux du devant du lieu saint: ils avaient le meme aspect.

Zacharie 6:12-13

et tu lui parleras, disant: Ainsi parle l'Eternel des armees, disant: Voici un homme dont le nom est Germe, et il germera de son propre lieu, et il batira le temple de l'Eternel.

Éphésiens 2:20-22

ayant ete edifies sur le fondement des apotres et prophetes, Jesus Christ lui-meme etant la maitresse pierre du coin,

1 Pierre 2:5

vous-memes aussi, comme des pierres vivantes, etes edifies une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agreables à Dieu par Jesus Christ.

Apocalypse 3:12

Celui qui vaincra, je le ferai une colonne dans le temple de mon Dieu, et il ne sortira plus jamais dehors; et j'ecrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la cite de mon Dieu, de la nouvelle Jerusalem qui descend du ciel d'aupres de mon Dieu, et mon nouveau nom.

Apocalypse 11:1-2

Et il me fut donne un roseau semblable à une verge, et il me fut dit: Leve-toi et mesure le temple de Dieu, et l'autel, et ceux qui y adorent;

Apocalypse 21:3

Et j'ouis une grande voix venant du ciel, disant: Voici, l'habitation de Dieu est avec les hommes, et il habitera avec eux; et ils seront son peuple, et Dieu lui-meme sera avec eux, leur Dieu.

Apocalypse 21:15

Et celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or, pour mesurer la cite et ses portes et sa muraille.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org