Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Preach I man's doctrine or God's? Other go I about to please men? If I studied to please men, I were not the servant of Christ.
New American Standard Bible
For am I now
King James Version
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Holman Bible
For am I now trying to win the favor of people, or God?
International Standard Version
Am I now trying to win the approval of people or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be the Messiah's servant.
A Conservative Version
For do I now trust men or God? Or do I seek to please men? For if I were still pleasing men I would not be a bondman of Christ.
American Standard Version
For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ.
Amplified
Am I now
An Understandable Version
For am I seeking [to gain] the favor of men or of God? Or, am I striving to please people [by what I do]? If I were still [trying] to please people, I would not be a [true] servant of Christ.
Anderson New Testament
For, do I now seek the favor of men, or of God? or do I strive to please men? If, indeed, I would still please men, I should not be the servant of Christ.
Bible in Basic English
Am I now using arguments to men, or God? or is it my desire to give men pleasure? if I was still pleasing men, I would not be a servant of Christ.
Common New Testament
Am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
Daniel Mace New Testament
for do I now act in obedience to men, or to God? or do I seek to please men? if I had hitherto pleased men, I should not have been the servant of Christ.
Darby Translation
For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.
Godbey New Testament
For must I now believe men, or God? whether do I seek to please men? if I were still pleasing men, I would not be the servant of Christ.
Goodspeed New Testament
Is that appealing to men's weaknesses, or to God? Is that trying to suit men? If I were still doing that, I would be no slave of Christ.
John Wesley New Testament
For do I now satisfy men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I should not be the servant of Christ.
Julia Smith Translation
For now do I persuade men, or God? or seek I to please men? for if I had yet pleased men, I should not have been the servant of Christ.
King James 2000
For do I now seek the favor of men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Lexham Expanded Bible
For am I now making an appeal to people or [to] God? Or am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.
Modern King James verseion
For now do I persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I yet pleased men, I would not be a servant of Christ.
Moffatt New Testament
Now is that 'appealing to the interests of men' or of God? Trying to 'satisfy men'? Why, if I still tried to give satisfaction to human masters, I would be no servant of Christ.
Montgomery New Testament
Think you that I am now trying to conciliate men or God? Or am I "seeking to please men"? If I were still seeking to please men, I should not be a slave of Christ.
NET Bible
Am I now trying to gain the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ!
New Heart English Bible
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I would not be a servant of Christ.
Noyes New Testament
For do I now seek the favor of men, or of God? Or am I endeavoring to please men? If I were still pleasing men, I should not be the servant of Christ.
Sawyer New Testament
For do I now obey man, or God? or do I seek to please men? For if I yet pleased men, I could not have been a servant of Christ.
The Emphasized Bible
For am I, even now, persuading, men, or God? Or am I seeking to please, men? If I had been still pleasing, men, Christ's servant, had I not been!
Thomas Haweis New Testament
For do I now use persuasions from men, or from God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Twentieth Century New Testament
Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.
Webster
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Weymouth New Testament
For is it man's favour or God's that I aspire to? Or am I seeking to please men? If I were still a man-pleaser, I should not be Christ's bondservant.
Williams New Testament
Am I now trying to win men's favor, or God's? Or, am I trying to be pleasing to men? If I were still trying to be pleasing to men, I would not be a slave of Christ at all.
World English Bible
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn't be a servant of Christ.
Worrell New Testament
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I seeking to please men? If still I were pleasing men, I should not be Christ's servant.
Worsley New Testament
For do I now persuade you to obey men or God? Or do I seek to please men? if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Youngs Literal Translation
for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please -- Christ's servant I should not be.
Themes
Affections » False teachers seek to captivate
Evangelism » Those that preach other gospels
Interlinear
Peitho
Anthropos
ἄνθρωπος
Anthropos
ἄνθρωπος
Anthropos
Usage: 316
Usage: 316
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Galatians 1:10
Prayers for Galatians 1:10
Verse Info
Context Readings
A Different Gospel
9 As I said before, so say I now again, if any man preach any other thing unto you, than that ye have received, hold him accursed. 10 Preach I man's doctrine or God's? Other go I about to please men? If I studied to please men, I were not the servant of Christ. 11 I certify you brethren, that the gospel which was preached of me, was not after the manner of men,
Cross References
1 Thessalonians 2:4
but as we were allowed of God, that the gospel should be committed unto us: even so we speak, not as though we intended to please men, but God, which trieth our hearts.
Acts 4:19-20
But Peter and John answered unto them and said, "Whether it be right in the sight of God to obey you more than God, judge ye.
Acts 5:29
Peter and the other apostles answered, and said, "We ought more to obey God than men.
2 Corinthians 5:9-11
Wherefore, whether we be at home, or from home, we endeavor our selves to please him.
James 4:4
Ye adulterers, and women that break matrimony: know ye not how that the friendship of the world is enmity to Godward? Whosoever will be friend of the world, is made the enemy of God.
Ephesians 6:6
not with service in the eyesight, as men-pleasers: but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart
1 John 3:9
All that are born of God do no sin, for his seed abideth in them, and they cannot sin, because they be born of God.
Matthew 22:16
And they sent unto him their disciples with Herod's servants, saying, "Master, we know that thou art true, and that thou teachest the way of God truly, neither carest for any man, for thou considerest not men's estate.
Romans 2:29
But he is a Jew which is hid within, and the circumcision of the heart is the true circumcision, which is in the spirit, and not in the letter: whose praise is not of men but of God.
Colossians 3:22
Servants, be obedient unto your bodily masters in all things: not with eye service as men pleasers, but in singleness of heart fearing God.
Romans 1:1
Paul, the servant of Jesus Christ, called unto the office to be an apostle, put apart to preach the Gospel of God,
1 Corinthians 10:33
Even as I please all men in all things not seeking mine own profit, but the profit of many, that they might be saved.
1 Samuel 21:7
And there was there, the same day, a certain man of the servants of Saul abiding before the LORD named Doeg; an Edomite, the chiefest of Saul's herdsmen.
Matthew 28:14
And if this come to the ruler's ears, we will appease him, and save you harmless.
Acts 12:20
Herod was displeased with them of Tyre and Sidon. And they came all at once, and made intercession unto Blastus the king's chamberlain, and desired peace, because their country was nourished by the king's land.
Romans 2:8
But unto them that are rebellious, and disobey the truth, and follow iniquity, shall come indignation and wrath,
Romans 15:1-2
We which are strong ought to bear the frailness of them which are weak, and not to stand in our own conceits.
2 Corinthians 12:19
Again, think ye that we excuse ourselves? We speak in Christ in the sight of God. But we do all things, dearly beloved, for your edifying.