Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Fourteen years afterwards I went up to Jerusalem again with Barnabas, and I took Titus also with me.

New American Standard Bible

Then after an interval of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also.

King James Version

Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

Holman Bible

Then after 14 years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also.

International Standard Version

Then fourteen years later, I again went up to Jerusalem with Barnabas, taking Titus with me.

A Conservative Version

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, having taken along Titus also.

American Standard Version

Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

Amplified

Then after a period of fourteen years I again went up to Jerusalem, [this time] with Barnabas, taking Titus along also.

An Understandable Version

Then, fourteen years later I went up to Jerusalem again, [along] with Barnabas, and I took Titus also with me [this time].

Anderson New Testament

Then, fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and I took Titus also with me.

Bible in Basic English

Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus with me.

Common New Testament

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also.

Daniel Mace New Testament

Fourteen years after I went up again to Jerusalem, with Barnabas, and took Titus also with me:

Darby Translation

Then after a lapse of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me;

Godbey New Testament

Then after fourteen years, I again went up to Jerusalem with Barnabas, taking also Titus with me;

Goodspeed New Testament

Then, fourteen years later, I went up to Jerusalem again, with Barnabas, and took Titus also with me.

John Wesley New Testament

Then fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

Julia Smith Translation

Then after fourteen years, again went I up to Jerusalem with Barnabas, having taken together Titus.

King James 2000

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

Lexham Expanded Bible

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking along Titus also.

Modern King James verseion

Then through fourteen years, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then fourteen years thereafter, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took with me Titus also.

Moffatt New Testament

Then, fourteen years later, I went up to Jerusalem again, accompanied by Barnabas; I took Titus with me also.

Montgomery New Testament

Fourteen years later I went up to Jerusalem again, with Barnabas, and took Titus also with me

NET Bible

Then after fourteen years I went up to Jerusalem again with Barnabas, taking Titus along too.

New Heart English Bible

Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

Noyes New Testament

Then, fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus also with me.

Sawyer New Testament

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking also Titus;

The Emphasized Bible

After that, fourteen years later, I, again, went up unto Jerusalem, with Barnabas, taking with me Titus also;

Thomas Haweis New Testament

FOURTEEN years afterwards I again went up to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also along with us.

Webster

Then fourteen years after I went again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

Weymouth New Testament

Later still, after an interval of fourteen years, I again went up to Jerusalem in company with Barnabas, taking Titus also with me.

Williams New Testament

Then, fourteen years later, I again went up to Jerusalem, with Barnabas, and took Titus with me too.

World English Bible

Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

Worrell New Testament

Then, fourteen years later, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking with me Titus also.

Worsley New Testament

Fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus also with me.

Youngs Literal Translation

Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔπειτα 
Epeita 
Usage: 15

δεκατέσσαρες 
Dekatessares 
Usage: 5

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

I went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

with
μετά 
meta 
συμπαραλαμβάνω 
Sumparalambano 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
take with
Usage: 346
Usage: 4

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29

and took
συμπαραλαμβάνω 
Sumparalambano 
take with
Usage: 4

Τίτος 
Titos 
Usage: 13

Context Readings

Paul's Ministry Recognized By The Jerusalem Apostles

1 Fourteen years afterwards I went up to Jerusalem again with Barnabas, and I took Titus also with me. 2 It was in obedience to a revelation that I went; and I laid before the Apostles the Good News that I am proclaiming among the Gentiles. I did this privately before those who are thought highly of, for fear that I might possibly be taking, or might have already taken, a course which would prove useless.

Cross References

Galatians 2:3

Yet even my companion, Titus, though a Greek, was not compelled to be circumcised.

Galatians 2:13

The rest of the Jewish converts were guilty of the same hypocrisy, so that even Barnabas was led away by it.

Acts 4:36-37

A Levite of Cyprian birth, named Joseph, (who had received from the Apostles the additional name of 'Barnabas'--which means 'The Consoler,')

Acts 11:25

Afterwards Barnabas left for Tarsus to look for Saul;

Acts 11:30

And this they did, sending it to the Officers of the Church by the hands of Barnabas and Saul.

Acts 12:25

When Barnabas and Saul had carried out their mission, they returned to Jerusalem, and took with them John, who was also known as Mark.

Acts 13:2

While they were engaged in the worship of the Lord and were fasting, the Holy Spirit said: "Set apart for me Barnabas and Saul, for the work to which I have called them."

Acts 13:50

But the Jews incited the women of position who worshiped with them, and the leading men of the town, and started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their neighborhood.

Acts 14:12

So they called Barnabas 'Zeus,' and Paul 'Hermes,' because he took the lead in speaking;

Acts 15:2-4

This gave rise to a serious dispute, and much discussion, between Paul and Barnabas and these men, and it was therefore settled that Paul and Barnabas and others of their number should go up to Jerusalem, to consult the Apostles and Officers of the Church about the matter under discussion.

Acts 15:25

We met and decided to choose certain men and send them to you with our dear brothers Barnabas and Paul,

Acts 15:36-39

Some time after this, Paul said to Barnabas: "Let us go back and visit the Brethren in every town in which we have told the Lord's Message, and see how they are prospering."

1 Corinthians 9:6

Or is it only Barnabas and I who have no right to give up working for our bread?

2 Corinthians 8:16

I thank God for inspiring Titus with the same keen interest in your welfare that I have;

2 Corinthians 8:23

If I must say anything about Titus, he is my intimate companion, and he shares my work for you; if it is our Brothers, they are delegates of the Churches, an honor to Christ.

Galatians 1:18

Three years afterwards I went up to Jerusalem to make the acquaintance of Peter, and I stayed a fortnight with him.

Colossians 4:10

My fellow-prisoner, Aristarchus, sends you his greeting, and Barnabas's cousin, Mark, sends his. (You have received directions about him. If he comes to you, make him welcome.)

Titus 1:4

To Titus, my true Child in our one Faith: May God, the Father, and Christ Jesus, our Savior, bless you and give you peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain