Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
only they recommended to us to get collections for the poor in Judea: which I was very careful to do.
New American Standard Bible
They only asked us to remember the poor—
King James Version
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
Holman Bible
They asked only that we would remember the poor,
International Standard Version
The only thing they asked us to do was to remember the destitute, the very thing I was eager to do.
A Conservative Version
only that we should remember the poor, which this same thing I also was eager to do.
American Standard Version
only they would that we should remember the poor; which very thing I was also zealous to do.
Amplified
They asked only [one thing], that we remember the poor, the very thing I was also eager to do.
An Understandable Version
The only thing that they encouraged us to do was to remember [the needs of] poor people, which I was very eager to do. [See Acts 24:17].
Anderson New Testament
requesting only that we would remember the poor, which same thing I have been diligent in doing.
Bible in Basic English
Only it was their desire that we would give thought to the poor; which very thing I had much in mind to do.
Common New Testament
All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I was eager to do.
Darby Translation
only that we should remember the poor, which same thing also I was diligent to do.
Godbey New Testament
only that we should remember the poor; which very thing I was also zealous to do.
Goodspeed New Testament
Only, we were to remember the poor, and that I have taken pains to do.
John Wesley New Testament
the same which I also was forward to do.
Julia Smith Translation
Only that we remember the poor; and this same was I forward to do.
King James 2000
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was eager to do.
Lexham Expanded Bible
[They asked] only that we should remember the poor, the very thing I was also eager to do.
Modern King James verseion
Only they asked that we remember the poor, which very thing I was eager to do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
warning only that we should remember the poor, which thing also I was diligent to do.
Moffatt New Testament
Only, we were to 'remember the poor.' I was quite eager to do that myself.
Montgomery New Testament
They stipulated only that we should remember the poor, which very thing indeed I was quite eager to do.
NET Bible
They requested only that we remember the poor, the very thing I also was eager to do.
New Heart English Bible
They only asked us to remember the poor?which very thing I was also zealous to do.
Noyes New Testament
only they wished us to remember the poor; which very thing I also was earnest to do.
Sawyer New Testament
only [they wished] that we should remember the poor, which I was also forward to do.
The Emphasized Bible
Only that we should remember, the destitute, - as to which I had given diligence, this very thing, to do.
Thomas Haweis New Testament
only desiring that we would remember the poor??he very thing which I have also been diligent to perform.
Twentieth Century New Testament
Only we were to remember the poor--the very thing I was myself anxious to do.
Webster
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
Weymouth New Testament
Only they urged that we should remember their poor--a thing which was uppermost in my own mind.
Williams New Testament
Only they wanted us to remember the poor; the very thing that I was eager to do.
World English Bible
They only asked us to remember the poor -- which very thing I was also zealous to do.
Worrell New Testament
only they desired that we should remember the poor, which very thing I was also eager to do.
Worsley New Testament
Only desiring that we would remember the poor: which I also was forward to do.
Youngs Literal Translation
only, of the poor that we should be mindful, which also I was diligent -- this very thing -- to do.
Topics
Interlinear
Spoudazo
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:10
Verse Info
Context Readings
Paul's Ministry Recognized By The Jerusalem Apostles
9 Peter, and John, who were esteemed to be pillars, perceived the favour that was bestowed on me, they admitted me and Barnabas into fellowship, and agreed, that we should go to the Gentiles, and they to the Jews. 10 only they recommended to us to get collections for the poor in Judea: which I was very careful to do. 11 But when Peter came to Antioch, I opposed him to his face, for he was to be blamed.
Names
Cross References
Acts 24:17
after several years absence I came to Jerusalem, with contributions for my brethren, and oblations for the temple:
Hebrews 13:16
but don't forget to be beneficent to the community; for such sacrifice is acceptable to God.
Acts 11:29-30
then the disciples determin'd to send, each of them answerably to his abilities, some relief to the brethren residing in Judea: which they actually perform'd,
Romans 15:25-27
but now I am going to Jerusalem, to distribute charity to the converts.
1 Corinthians 16:1-2
Now as to the collection for the converts at Jerusalem, do as I have directed for the churches of Galatia.
2 Corinthians 8:1-9
I must acquaint you, brethren, with the contribution which the churches of Macedonia have religiously made,
James 2:15-16
suppose one of your brethren should be destitute of cloths, and of his daily nourishment,
1 John 3:17
he that possesses the enjoyments of life, and seeing his brother in want, has no compassion for him, how can he be said to have any divine love?