Parallel Verses

John Wesley New Testament

And the other Jews also dissembled with him, so that even Barnabas was carried away with their dissimulation.

New American Standard Bible

The rest of the Jews joined him in hypocrisy, with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

King James Version

And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.

Holman Bible

Then the rest of the Jews joined his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

International Standard Version

The other Jews also joined him in this hypocritical behavior, to the extent that even Barnabas was caught up in their hypocrisy.

A Conservative Version

And the other Jews also joined in hypocrisy with him, so that even Barnabas went along with their hypocrisy.

American Standard Version

And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation.

Amplified

The rest of the Jews joined him in this hypocrisy [ignoring their knowledge that Jewish and Gentile Christians were united, under the new covenant, into one faith], with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

An Understandable Version

Then the rest of the Jews also discontinued [eating with Gentiles] along with Peter, until even Barnabas was influenced to go along with this hypocritical practice.

Anderson New Testament

And the other Jews, also, acted hypocritically with him, so that even Barnabas was led away by their hypocrisy.

Bible in Basic English

And the rest of the Jews went after him, so that even Barnabas was overcome by their false ways.

Common New Testament

The rest of the Jews joined him in hypocrisy, with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

Daniel Mace New Testament

and the rest of the Jews dissembled likewise with him, insomuch that Barnabas himself was carried away with their hypocrisy.

Darby Translation

and the rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that even Barnabas was carried away too by their dissimulation.

Godbey New Testament

And the rest of the Jews also reciprocated with him; so that even Barnabas was led away by their dissimulation.

Goodspeed New Testament

The other Jewish Christians followed his example in concealing their real views, so that even Barnabas was carried away by their pose.

Julia Smith Translation

And the rest of the Jews also dissembled with him; so that Barnabas also was carried away with their dissimulation.

King James 2000

And the other Jews joined likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their hypocrisy.

Lexham Expanded Bible

and the rest of the Jews also joined in [this] hypocrisy with him, so that even Barnabas was carried away with them in [their] hypocrisy.

Modern King James verseion

And the rest of the Jews also dissembled with him, so as even Barnabas was led away with their dissembling.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the other Jews dissembled likewise; Insomuch that Barnabas was brought into their simulation also.

Moffatt New Testament

The rest of the Jewish Christians also played false along with him, so much so that even Barnabas was carried away by their false play.

Montgomery New Testament

And the rest of the Jewish Christians also dissimulated with him, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

NET Bible

And the rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray with them by their hypocrisy.

New Heart English Bible

And the rest of the Jewish believers joined him in his hypocrisy; so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

Noyes New Testament

And the other Jews also dissembled with him; so that even Barnabas was carried away with their dissimulation.

Sawyer New Testament

and the other Jews also dissembled with him, so that Barnabas was carried away with their dissimulation.

The Emphasized Bible

And the rest of the Jews alsoused hypocrisy with him, so that, even Barnabas, was carried away by their hypocrisy.

Thomas Haweis New Testament

And the other Jews were guilty of the same dissimulation with him, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

Twentieth Century New Testament

The rest of the Jewish converts were guilty of the same hypocrisy, so that even Barnabas was led away by it.

Webster

And the other Jews dissembled likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their dissimulation.

Weymouth New Testament

And along with him the other Jews also concealed their real opinions, so that even Barnabas was carried away by their lack of straightforwardness.

Williams New Testament

The rest of the Jewish Christians, too, joined him in this pretense so that even Barnabas was influenced to join them in their pretense.

World English Bible

And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy; so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

Worrell New Testament

And the rest of the Jews also dissembled with him, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

Worsley New Testament

And the rest of the Jews dissembled also with him; so that Barnabas too was carried away with their dissimulation.

Youngs Literal Translation

and dissemble with him also did the other Jews, so that also Barnabas was carried away by their dissimulation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the other
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

συνυποκρίνομαι 
sunupokrinomai 
dissemble with
Usage: 1


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

with him

Usage: 0

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συναπαγω 
sunapago 
condescend, carry away with, lead away with
Usage: 3


Usage: 0

Context Readings

Paul Confronts Peter At Antioch

12 For before certain men came from James, he ate with the Gentiles; but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing those of the circumcision. 13 And the other Jews also dissembled with him, so that even Barnabas was carried away with their dissimulation. 14 But when I saw, that they walked not uprightly, according to the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, If thou being a Jew, livest after the manner of the Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to judaize?

Cross References

Acts 4:36

And Joses, by the apostles surnamed Barnabas, which is, being interpreted, a son of consolation,

1 Corinthians 5:6

Your glorying is not good: know ye not, that a little leaven leaveneth the whole lump?

1 Corinthians 8:9

But take heed, lest by any means this your liberty become a stumbling-block to the weak.

1 Corinthians 12:2

Ye know that when ye were heathens, ye were carried away after dumb idols, as ye were led.

1 Corinthians 15:33

Be not deceived. Evil communications corrupt good manners.

Galatians 2:1

Then fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

Ephesians 4:14

That we may be no longer children, fluctuating to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the slight of men, by cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive:

Hebrews 13:9

Be not carried about with divers and strange doctrines; for it is good, that the heart be stablished with grace, not with meats, in which they that have walked have not been profited.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain