Parallel Verses
The Emphasized Bible
For, if, the things that I pulled down, these, again, I build, a transgressor, I prove, myself, to be.
New American Standard Bible
For if I rebuild what I have once destroyed, I
King James Version
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Holman Bible
If I rebuild
International Standard Version
For if I rebuild something that I tore down, I demonstrate that I am a wrongdoer.
A Conservative Version
For if I build again these things that I torn down, I demonstrate myself a transgressor.
American Standard Version
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
Amplified
For if I [or anyone else should] rebuild [through word or by practice] what I once tore down [the belief that observing the Law is essential for salvation], I prove myself to be a transgressor.
An Understandable Version
For if I try to build up again what I had already destroyed [i.e., by returning to depend on compliance with the law of Moses to become right with God, after having rejected this system by trusting in Christ to save me], I would certainly be guilty of sin.
Anderson New Testament
For if I build again those things which I have destroyed, I make myself a transgressor.
Bible in Basic English
For if I put up again those things which I gave to destruction, I am seen to be a wrongdoer.
Common New Testament
For if I rebuild what I destroyed, I prove myself a transgressor.
Daniel Mace New Testament
on the contrary, if I re-establish what I have demolish'd, I show myself a prevaricator.
Darby Translation
For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.
Godbey New Testament
For if I again build the things which I have destroyed, I constitute myself a transgressor.
Goodspeed New Testament
I really convict myself of wrongdoing when I start to rebuild what I tore down.
John Wesley New Testament
God forbid. For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Julia Smith Translation
For if what I destroy, these I build again, I unite myself with the transgressor.
King James 2000
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Lexham Expanded Bible
For if I build up again these [things] which I destroyed, I show myself [to be] a transgressor.
Modern King James verseion
For if I build again the things which I destroyed, I confirm myself as a transgressor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if I build again that which I destroyed, then make I myself a trespasser.
Moffatt New Testament
I really convict myself of transgression when I rebuild what I destroyed.
Montgomery New Testament
For if I am rebuilding the very things which I destroyed, I am proving myself a transgressor.
NET Bible
But if I build up again those things I once destroyed, I demonstrate that I am one who breaks God's law.
New Heart English Bible
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
Noyes New Testament
For if I again build up what I pulled down, I make myself a transgressor.
Sawyer New Testament
For if I build up again what I have destroyed, I make myself a transgressor.
Thomas Haweis New Testament
For if I build up again the very same things which I have pulled down, I stamp myself a transgressor.
Twentieth Century New Testament
For, if I rebuild the very things that I pulled down, I prove myself to have done wrong.
Webster
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Weymouth New Testament
Why, if I am now rebuilding that structure of sin which I had demolished, I am thereby constituting myself a transgressor;
Williams New Testament
For if I try to build again what I tore down, I really prove myself to be a wrongdoer.
World English Bible
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
Worrell New Testament
For, if I am building up again, what I pulled down, I show myself to be a transgressor.
Worsley New Testament
God forbid. And if I build again the same things which I demolished, I shew myself a transgressor: for I through the law am dead to the law,
Youngs Literal Translation
for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;
Themes
Justification » Justification coming by jesus Christ
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Interlinear
Kataluo
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:18
Prayers for Galatians 2:18
Verse Info
Context Readings
Justified By Faith In Christ
17 Now, if in seeking to be declared righteous in Christ we, ourselves also, were found sinners, - is Christ, therefore, a minister, of sin? Far be it! 18 For, if, the things that I pulled down, these, again, I build, a transgressor, I prove, myself, to be. 19 For, I, through means of law, unto law, died, that, unto God, I might live: -
Cross References
Romans 14:15
If, in fact, because of food, thy brother is being grieved, no longer, by the rule of love, art thou walking: - do not, by thy food, that man, be destroying, on whose behalf Christ died!
1 Corinthians 8:11-12
In fact, he that is weak, is being destroyed, by thy knowledge - the brother for whose sake Christ died.
Galatians 2:4-5
But, this was because of the false brethren secretly introduced, - who, indeed, came in secretly to spy out our freedom, which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: -
Galatians 2:12-16
For, before that certain came from James, with them of the nations, used he to eat; whereas, when they came, he used to withdraw, and keep himself separate, fearing them of the circumcision;
Galatians 4:9-12
Whereas, now, having acknowledged God, - or rather, having been acknowledged by God, how turn ye back again unto the weak and beggarly elementary principles, unto which, over again, ye are wishing, to come into servitude?
Galatians 5:11
I, however, brethren - if, circumcision, I yet proclaim, why am I yet persecuted? After all, the stumbling-block of the cross hath been set aside.
Galatians 2:21
I do not set aside the favour of God; for, if, through law, is righteousness, then, Christ, without cause, died.