Parallel Verses
Williams New Testament
I never can nullify the unmerited favor of God. For if right standing with God could come through law, then Christ died for nothing.
New American Standard Bible
I do not nullify the grace of God, for
King James Version
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
Holman Bible
I do not set aside the grace of God, for if righteousness comes through the law,
International Standard Version
I do not misapply God's grace, for if righteousness comes about by doing what the Law requires, then the Messiah died for nothing.
A Conservative Version
I do not disregard the grace of God, for if righteousness is through law, then Christ died in vain.
American Standard Version
I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought.
Amplified
I do not ignore or nullify the [gracious gift of the] grace of God [His amazing, unmerited favor], for if righteousness comes through [observing] the Law, then Christ died needlessly. [His suffering and death would have had no purpose whatsoever.]”
An Understandable Version
[In doing this] I am not trying to disregard God's unearned favor, for if a person could become right with God by [perfect obedience to the requirements of] the law of Moses, then Christ died for nothing.
Anderson New Testament
I do not set aside the grace of God: for if righteousness be through law, then Christ has died in vain.
Bible in Basic English
I do not make the grace of God of no effect: because if righteousness is through the law, then Christ was put to death for nothing.
Common New Testament
I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died for nothing."
Daniel Mace New Testament
I do not frustrate the grace of God: for if justification be by the law, Christ died to no purpose.
Darby Translation
I do not set aside the grace of God; for if righteousness is by law, then Christ has died for nothing.
Godbey New Testament
I do not make void the grace of God: for if righteousness was through law, then Christ died gratuitiously.
Goodspeed New Testament
I refuse to nullify the mercy of God. For if uprightness could be secured through law, then Christ died for nothing!
John Wesley New Testament
I do not make void the grace of God; for if righteousness is by the law, then Christ died in vain.
Julia Smith Translation
I put not away the grace of God for if justice through the law, Christ died in vain.
King James 2000
I do not nullify the grace of God: for if righteousness comes by the law, then Christ is dead in vain.
Lexham Expanded Bible
I do not declare invalid the grace of God, for if righteousness [is] through the law, then Christ died to no purpose.
Modern King James verseion
I do not set aside the grace of God, for if righteousness is through law, then Christ died without cause.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I despise not the grace of God: For if righteousness come of the law, then is Christ died in vain.
Moffatt New Testament
I do not annul God's grace; but if righteousness comes by way of the Law, then indeed Christ's death was useless.
Montgomery New Testament
I do not annul the grace of God; for if righteousness comes by way of the Law, then indeed Christ died Christ for nothing.
NET Bible
I do not set aside God's grace, because if righteousness could come through the law, then Christ died for nothing!
New Heart English Bible
I do not make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing."
Noyes New Testament
I do not set aside the grace of God; for if righteousness come through the Law, then did Christ die for nought.
Sawyer New Testament
I do not reject the grace of God; for if rightousness is through the law, then Christ died for nothing.
The Emphasized Bible
I do not set aside the favour of God; for, if, through law, is righteousness, then, Christ, without cause, died.
Thomas Haweis New Testament
I do not set at nought the grace of God; for if righteousness came by the law, truly Christ hath died in vain.
Twentieth Century New Testament
I do not reject the love of God. If righteousness comes through Law, then there was no need for Christ to die!
Webster
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness is attainable by the law, then Christ hath died in vain.
Weymouth New Testament
I do not nullify the grace of God; for if acquittal from guilt is obtainable through the Law, then Christ has died in vain."
World English Bible
I don't make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!"
Worrell New Testament
I do not set aside the grace of God; for, if righteousness is through law, then Christ died needlessly!
Worsley New Testament
I do not frustate the grace of God: for if righteousness be by the law, then Christ died in vain.
Youngs Literal Translation
I do not make void the grace of God, for if righteousness be through law -- then Christ died in vain.
Themes
God » Grace of » May be rendered ineffectual
Grace » Divine » May be rendered ineffectual
Grace » God's » May be rendered ineffectual
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Topics
Interlinear
Atheteo
Atheteo
Ara
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:21
Prayers for Galatians 2:21
Questions on Galatians 2:21
Verse Info
Context Readings
Justified By Faith In Christ
20 I have been crucified with Christ, and I myself no longer live, but Christ is living in me; the life I now live as a mortal man I live by faith in the Son of God who loved me and gave Himself for me. 21 I never can nullify the unmerited favor of God. For if right standing with God could come through law, then Christ died for nothing.
Cross References
Galatians 3:21
Is the law then contrary to God's promises? Of course not. For if a law had been given that was able to impart life, surely, then, right standing would have come through law.
Hebrews 7:11
Now if perfection had been reached through the Levitical priesthood -- for on it as a basis even the law was enacted for the people-- what further need would there have been of appointing a different priest, with the rank of Melchizedek, instead of designating one with the rank of Aaron?
Mark 7:9
you cling to what men hand down. You are fine teachers to cancel what God commanded, in order to keep what men have handed down!
Romans 8:31
What are we then to say to facts like these? If God is for us, who can be against us?
Romans 10:3
For they were ignorant of God's way of right standing and were trying to set up one of their own, and so would not surrender to God's way of right standing.
Romans 11:6
But if it is by His unmerited favor, it is not at all conditioned on what they have done. If that were so, His favor would not be favor at all.
1 Corinthians 15:2
and through which you are to be saved, unless your faith at first was spurious.
1 Corinthians 15:14
and if Christ was not raised, the message which we preach has nothing in it; there is nothing in our faith either,
1 Corinthians 15:17
and if Christ has not been raised, your faith is a mere delusion; you are still under the penalty of your sins.
Galatians 2:16
because we know that a man does not come into right standing with God by doing what the law commands, but by simple trust in Christ, we too have trusted in Christ Jesus, in order to come into right standing with God by simple trust in Christ and not by doing what the law commands, because by doing what the law commands no man can come into right standing with God.
Galatians 2:18
For if I try to build again what I tore down, I really prove myself to be a wrongdoer.
Galatians 5:2-4
Here is what I am saying to you: If you let yourselves be circumcised, Christ can do you no good.