Parallel Verses

NET Bible

Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, although he was a Greek.

New American Standard Bible

But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.

King James Version

But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

Holman Bible

But not even Titus who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.

International Standard Version

But not even Titus, who was with me, was forced to be circumcised, even though he was a Greek.

A Conservative Version

But not even Titus with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

American Standard Version

But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

Amplified

But [all went well, for] not even Titus, who was with me, was compelled [as some had anticipated] to be circumcised, despite the fact that he was a Greek.

An Understandable Version

But they did not even require that Titus, a Greek [i.e., a Gentile] who was with me, become circumcised.

Anderson New Testament

But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.

Bible in Basic English

But not even Titus who was with me, being a Greek, was made to undergo circumcision:

Common New Testament

But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.

Daniel Mace New Testament

however, Titus who was then with me, being a Greek, was not compelled to be circumcised:

Darby Translation

(but neither was Titus, who was with me, being a Greek, compelled to be circumcised;)

Godbey New Testament

But neither was Titus the one with me, being a Greek, compelled to be circumcised:

Goodspeed New Testament

But they did not insist that even my companion Titus, although he was a Greek, should be circumcised,

John Wesley New Testament

(But neither was Titus, who was with me,

Julia Smith Translation

But neither Titus, with me, being a Greek, was forced to be circumcised:

King James 2000

But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

Lexham Expanded Bible

But not even Titus [who was] with me, [although] he was a Greek, was compelled to be circumcised.

Modern King James verseion

(But not even Titus, the one with me, a Greek, was compelled to be circumcised.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Also Titus which was with me, though he were a Greek, yet was not compelled to be circumcised;

Moffatt New Testament

But even my companion Titus, Greek though he was, was not obliged to be circumcised.

Montgomery New Testament

But although Titus, my companion, was a Greek, they did not compel even him to be circumcised.

New Heart English Bible

But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

Noyes New Testament

But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised;

Sawyer New Testament

But Titus who was with me, and was a Greek, was not compelled to be circumcised;

The Emphasized Bible

But, not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised; -

Thomas Haweis New Testament

And even Titus, who was with me, though a Greek, was not compelled to be circumcised:

Twentieth Century New Testament

Yet even my companion, Titus, though a Greek, was not compelled to be circumcised.

Webster

But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

Weymouth New Testament

But although my companion Titus was a Greek they did not insist upon even his being circumcised.

Williams New Testament

But they did not even try to compel my companion, Titus, although he was a Greek, to be circumcised --

World English Bible

But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

Worrell New Testament

But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised;

Worsley New Testament

But even Titus, who was with me, being a Greek, was not compelled to be circumcised;

Youngs Literal Translation

but not even Titus, who is with me, being a Greek, was compelled to be circumcised --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

Τίτος 
Titos 
Usage: 13


which, who, the things, the son,
Usage: 0

with
σύν 
sun 
Usage: 120

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

a Greek
Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

ἀναγκάζω 
Anagkazo 
Usage: 8

Images Galatians 2:3

Prayers for Galatians 2:3

Context Readings

Paul's Ministry Recognized By The Jerusalem Apostles

2 I went there because of a revelation and presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did so only in a private meeting with the influential people, to make sure that I was not running -- or had not run -- in vain. 3 Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, although he was a Greek. 4 Now this matter arose because of the false brothers with false pretenses who slipped in unnoticed to spy on our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.


Cross References

Acts 16:3

Paul wanted Timothy to accompany him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was Greek.

Acts 15:24

Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they said,

1 Corinthians 9:20-21

To the Jews I became like a Jew to gain the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law) to gain those under the law.

2 Corinthians 2:13

I had no relief in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye to them and set out for Macedonia.

Galatians 5:2-6

Listen! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you at all!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain