Parallel Verses

NET Bible

yet we know that no one is justified by the works of the law but by the faithfulness of Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we may be justified by the faithfulness of Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.

New American Standard Bible

nevertheless knowing that a man is not justified by the works of the Law but through faith in Christ Jesus, even we have believed in Christ Jesus, so that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the Law; since by the works of the Law no flesh will be justified.

King James Version

Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Holman Bible

know that no one is justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ. And we have believed in Christ Jesus so that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no human being will be justified.

International Standard Version

yet we know that a person is not justified by doing what the Law requires, but rather by the faithfulness of Jesus the Messiah. We, too, have believed in the Messiah Jesus so that we might be justified by the faithfulness of the Messiah and not by doing what the Law requires, for no human being will be justified by doing what the Law requires.

A Conservative Version

knowing that a man is not made righteous from works of law, instead through faith of Jesus Christ. And we believed in Christ Jesus, so that we might be made righteous from faith of Christ, and not from works of law, because no fles

American Standard Version

yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed on Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law shall no flesh be justified.

Amplified

yet we know that a man is not justified [and placed in right standing with God] by works of the Law, but [only] through faith in [God’s beloved Son,] Christ Jesus. And even we [as Jews] have believed in Christ Jesus, so that we may be justified by faith in Christ and not by works of the Law. By observing the Law no one will ever be justified [declared free of the guilt of sin and its penalty].

An Understandable Version

still we know that a person is not justified [i.e., made right with God] by [perfect obedience to] the law of Moses, but rather through faith in [the person and work of] Christ. [Knowing this] we have trusted in Christ Jesus [to save us], so that we might be made right with God by trusting in Him and not by [our compliance with] the requirements of the law of Moses. Because by such law-compliance no one can be made right with God.

Anderson New Testament

knowing that a man is not justified by works of law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed on Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ, and not by works of law: because, by works of law no flesh shall be justified.

Bible in Basic English

Being conscious that a man does not get righteousness by the works of the law, but through faith in Jesus Christ, we had faith in Christ Jesus, so that we might get righteousness by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law will no flesh get righteousness.

Common New Testament

yet who know that a man is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, so that we may be justified by faith in Christ, and not by works of the law, because by works of the law will no flesh be justified.

Daniel Mace New Testament

yet knowing that a man is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in him, and not by the works of the law, by which there is no justification.

Darby Translation

but knowing that a man is not justified on the principle of works of law nor but by the faith of Jesus Christ, we also have believed on Christ Jesus, that we might be justified on the principle of the faith of Christ; and not of works of law; because on the principle of works of law no flesh shall be justified.

Godbey New Testament

knowing that a man is not justified by works of law, but through the faith of Christ Jesus, and we have believed into Christ Jesus, in order that we may be justified by faith of Christ, and not by works of law, because by works of law no flesh shall be justified.

Goodspeed New Testament

but who know that a man is not made upright by doing what the Law commands, but by faith in Christ Jesus??ven we believed in Christ Jesus, so as to be made upright by faith in Christ and not by doing what the Law commands??or by doing what the Law commands no one can be made upright.

John Wesley New Testament

and not sinners of the Gentiles, Even we (knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ) have believed in Christ Jesus, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law; because by the works of the law no flesh shall be justified.

Julia Smith Translation

Knowing that a man is not justified from the works of the law, but through faith of Jesus Christ, and we believed in Jesus Christ, that we might be justified from the faith of Christ, and not from the works of the law: therefore from the works of the law shall no flesh be justified.

King James 2000

Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Lexham Expanded Bible

but knowing that a person is not justified by the works of the law, if not by faith in Jesus Christ, and we have believed in Christ Jesus so that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law {no human being will be justified}.

Modern King James verseion

knowing that a man is not justified by works of the Law, but through faith in Jesus Christ; even we believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith in Christ, and not by works of the Law. For all flesh will not be justified by works of law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

know that a man is not justified by the deeds of the law: but by the faith of Jesus Christ - and therefore we have believed on Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ and not by the deeds of the law: because that no flesh shall be justified by the deeds of the law.

Moffatt New Testament

but since we know a man is justified simply by faith in Jesus Christ and not by doing what the Law commands, we ourselves have believed in Christ Jesus so as to get justified by faith in Christ and not by doing what the Law commands ??for by doing what the Law commands no person shall be justified.

Montgomery New Testament

"yet because we know that no man is justified by the works of the Law, but by the faith of Jesus Christ, we ourselves also have put our faith in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the Law; for "By the works of the Law shall no flesh be justified."

New Heart English Bible

yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.

Noyes New Testament

but knowing that a man is not accepted as righteous by the works of the Law, but by faith in Christ Jesus, we also have believed in Christ Jesus, that we might be accepted as righteous by faith in Christ, and not by the works of the Law; for by the works of the Law shall no flesh be accepted as righteous.

Sawyer New Testament

knowing that a man is not justified by works of the law but by the faith of Jesus Christ, we also have believed in Jesus Christ, that we may be justified by faith and not by works of the law, because by works of the law shall no flesh be justified.

The Emphasized Bible

Knowing, however, that a man is not declared righteous by works of law, nor at all save through faith in Christ Jesus; even we, on Christ Jesus, believed, that we might be declared righteous - by faith in Christ, and not by works of law; because, by works of law, shall no flesh be declared righteous.

Thomas Haweis New Testament

knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by faith in Christ, and not by works of the law; because by the works of the law shall no flesh be justified.

Twentieth Century New Testament

So we placed our faith in Christ Jesus, in order that we might be pronounced righteous, as the result of faith in Christ, and not of obedience to Law; for such obedience 'will not result in even one soul's being pronounced righteous.'

Webster

Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we may be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Weymouth New Testament

know that it is not through obedience to Law that a man can be declared free from guilt, but only through faith in Jesus Christ. We have therefore believed in Christ Jesus, for the purpose of being declared free from guilt, through faith in Christ and not through obedience to Law. For through obedience to Law no human being shall be declared free from guilt.

Williams New Testament

because we know that a man does not come into right standing with God by doing what the law commands, but by simple trust in Christ, we too have trusted in Christ Jesus, in order to come into right standing with God by simple trust in Christ and not by doing what the law commands, because by doing what the law commands no man can come into right standing with God.

World English Bible

yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.

Worrell New Testament

yet knowing that a man is not justified by works of law, but through faith in Jesus Christ, even we believed on Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by works of law; because by works of law no flesh shall be justified.

Worsley New Testament

knowing that a man is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

Youngs Literal Translation

having known also that a man is not declared righteous by works of law, if not through the faith of Jesus Christ, also we in Christ Jesus did believe, that we might be declared righteous by the faith of Christ, and not by works of law, wherefore declared righteous by works of law shall be no flesh.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
ἵνα 
Hina 
Usage: 764
Usage: 472

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

is
δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
διά 
Dia 
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 527
Usage: 709
Usage: 709

the works
ἔργον 
Ergon 
ἔργον 
Ergon 
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130
Usage: 130
Usage: 130

of the law
νόμος 
Nomos 
νόμος 
Nomos 
Usage: 179
Usage: 179

but
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

the faith
πίστις 
Pistis 
πίστις 
Pistis 
Usage: 221
Usage: 221

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Χριστός 
christos 
Usage: 557
Usage: 557


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for by
διότι 
Dioti 
Usage: 18

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

Devotionals

Devotionals about Galatians 2:16

Devotionals containing Galatians 2:16

Images Galatians 2:16

Prayers for Galatians 2:16

Questions on Galatians 2:16

Context Readings

Justified By Faith In Christ

15 We are Jews by birth and not Gentile sinners, 16 yet we know that no one is justified by the works of the law but by the faithfulness of Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we may be justified by the faithfulness of Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. 17 But if while seeking to be justified in Christ we ourselves have also been found to be sinners, is Christ then one who encourages sin? Absolutely not!


Cross References

Psalm 143:2

Do not sit in judgment on your servant, for no one alive is innocent before you.

Philippians 3:9

and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ's faithfulness -- a righteousness from God that is in fact based on Christ's faithfulness.

Romans 9:30

What shall we say then? -- that the Gentiles who did not pursue righteousness obtained it, that is, a righteousness that is by faith,

Job 9:2-3

"Truly, I know that this is so. But how can a human be just before God?

Job 9:29

If I am guilty, why then weary myself in vain?

Job 25:4

How then can a human being be righteous before God? How can one born of a woman be pure?

Psalm 130:3-4

If you, O Lord, were to keep track of sins, O Lord, who could stand before you?

Luke 10:25-29

Now an expert in religious law stood up to test Jesus, saying, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

John 6:68-69

Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

John 20:31

But these are recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.

Acts 4:12

And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved."

Acts 13:38-39

Therefore let it be known to you, brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you,

Romans 1:17

For the righteousness of God is revealed in the gospel from faith to faith, just as it is written, "The righteous by faith will live."

Romans 3:19-28

Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.

Romans 3:30

Since God is one, he will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

Romans 4:2

For if Abraham was declared righteous by the works of the law, he has something to boast about -- but not before God.

Romans 4:5-6

But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.

Romans 4:13-15

For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith.

Romans 4:24-2

but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.

Romans 5:8-9

But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.

Romans 8:3

For God achieved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,

Romans 8:30-34

And those he predestined, he also called; and those he called, he also justified; and those he justified, he also glorified.

1 Corinthians 6:11

Some of you once lived this way. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

2 Corinthians 5:19-21

In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people's trespasses against them, and he has given us the message of reconciliation.

Galatians 2:19-20

For through the law I died to the law so that I may live to God.

Galatians 3:10-14

For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, "Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law."

Galatians 3:22-24

But the scripture imprisoned everything and everyone under sin so that the promise could be given -- because of the faithfulness of Jesus Christ -- to those who believe.

Galatians 4:5

to redeem those who were under the law, so that we may be adopted as sons with full rights.

Galatians 5:4

You who are trying to be declared righteous by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace!

Hebrews 7:18-19

On the one hand a former command is set aside because it is weak and useless,

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with Jesus Christ's blood. May grace and peace be yours in full measure!

1 Peter 1:8-9

You have not seen him, but you love him. You do not see him now but you believe in him, and so you rejoice with an indescribable and glorious joy,

1 Peter 1:18-21

You know that from your empty way of life inherited from your ancestors you were ransomed -- not by perishable things like silver or gold,

1 Peter 2:24

He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.

1 Peter 3:18

Because Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.

2 Peter 1:1

From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as ours.

1 John 1:7

But if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

1 John 2:1-2

(My little children, I am writing these things to you so that you may not sin.) But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous One,

Revelation 7:9

After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.

Revelation 7:14

So I said to him, "My lord, you know the answer." Then he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain