Parallel Verses

Modern King James verseion

And the Scripture, foreseeing that God would justify the nations through faith, preached the gospel before to Abraham, saying, "In you shall all nations be blessed."

New American Standard Bible

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “All the nations will be blessed in you.

King James Version

And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

Holman Bible

Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you.

International Standard Version

Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed."

A Conservative Version

And the scripture having foreseen that God makes the Gentiles righteous from faith, proclaimed the good-news in advance to Abraham: In thee all the nations will be blessed.

American Standard Version

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham,'saying, In thee shall all the nations be blessed.

Amplified

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news [of the Savior] to Abraham in advance [with this promise], saying, “In you shall all the nations be blessed.”

An Understandable Version

And, predicting that God would consider the Gentiles right with Him by [their] faith, the Scriptures previously recorded [this promise of] the Gospel to Abraham by saying [Gen. 12:3], "All nations will receive a blessing through your descendant [i.e., Jesus]."

Anderson New Testament

For the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached beforehand the gospel to Abraham, saying: In you shall all the nations be blessed.

Bible in Basic English

And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.

Common New Testament

And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you will all the nations be blessed."

Daniel Mace New Testament

and the scripture insinuating, that God would justify the Gentiles thro' faith, gave Abraham an intimation of the gospel in these words, " in thee shall all nations be blessed."

Darby Translation

and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.

Godbey New Testament

But the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, That in thee shall all the Gentiles be blessed.

Goodspeed New Testament

The Scripture foresaw that God would accept the heathen as upright in consequence of their faith, and preached the good news in advance to Abraham in the words, "All the heathen will be blessed through you."

John Wesley New Testament

And the scripture foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, declared before the glad tidings to Abraham, In thee shall all the nations be blessed.

Julia Smith Translation

And the writing, foreseeing that of faith God justifies the nations, announced beforehand the good news to Abraham, That in thee shall all nations be praised.

King James 2000

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.

Lexham Expanded Bible

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: "In you all the nations will be blessed."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the scripture saw aforehand, that God would justify the heathen through faith, and therefore showed beforehand glad tidings unto Abraham: "In thee shall all nations be blessed."

Moffatt New Testament

Besides, Scripture anticipated God's justification of the Gentiles by faith when it announced the gospel beforehand to Abraham in these terms: All nations shall be blessed in thee.

Montgomery New Testament

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

NET Bible

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, "All the nations will be blessed in you."

New Heart English Bible

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."

Noyes New Testament

Moreover the Scripture, foreseeing that God was to accept the gentiles as righteous by faith, proclaimed beforehand the glad tidings to Abraham, saying, "In thee shall all nations be blessed."

Sawyer New Testament

And the Scripture foreseeing that God would justify the nations by faith, promised before to Abraham, In you shall all the nations be blessed.

The Emphasized Bible

And, the scripture, foreseeing, that, by faith, God would declare the nations righteous, fore-announced the good news unto Abraham, saying, All the nations shall be blessed in thee.

Thomas Haweis New Testament

And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."

Twentieth Century New Testament

And Scripture, foreseeing that God would pronounce the Gentiles righteous as the result of faith, foretold the Good News to Abraham in the words--'Through thee all the Gentiles shall be blessed.'

Webster

And the scripture foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

Weymouth New Testament

And the Scripture, foreseeing that in consequence of faith God would declare the nations to be free from guilt, sent beforehand the Good News to Abraham, saying, "In you all the nations shall be blessed."

Williams New Testament

Because the Scripture foresaw that God would bring the heathen into right standing with Himself on condition of faith, He beforehand proclaimed the good news to Abraham in the promise, "It is through you that all the heathen will be blessed."

World English Bible

The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."

Worrell New Testament

And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, proclaimed beforehand the Gospel to Abraham, saying, "In you shall all the nations be blessed."

Worsley New Testament

And the scripture foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached the gospel to Abraham long ago, saying, "In thee shall all nations be blessed."

Youngs Literal Translation

and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

προείδω 
Proeido 
Usage: 2

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

the heathen
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

προευαγγελίζομαι 
Proeuaggelizomai 
Usage: 1

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

saying, In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Questions on Galatians 3:8

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

7 Therefore know that those of faith, these are the sons of Abraham. 8 And the Scripture, foreseeing that God would justify the nations through faith, preached the gospel before to Abraham, saying, "In you shall all nations be blessed." 9 So then those of faith are blessed with faithful Abraham.

Cross References

Genesis 12:3

And I will bless those that bless you and curse the one who curses you. And in you shall all families of the earth be blessed.

Genesis 18:18

And Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the persons of the earth shall be blessed in him?

Genesis 22:18

And in your Seed shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed My voice.

Genesis 26:4

And I will make your seed to multiply as the stars of the heavens, and will give to your seed all these lands. And in your Seed shall all the nations of the earth be blessed,

Genesis 28:14

And your seed shall be like the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. And in you and in your Seed shall all the families of the earth be blessed.

Genesis 49:10

The scepter shall not depart from Judah, nor a Lawgiver from between his feet, until Shiloh come. And the obedience of the peoples to him.

Psalm 72:7

In His days the righteous shall flourish; and abundance of peace, until the moon is not.

Isaiah 6:13

But yet in it shall be a tenth, and it shall return and be consumed like the terebinth and like the oak being felled, yet has its stump; the holy seed is its stump.

Isaiah 65:9

And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah one who inherits My mountains; and My elect will inherit it, and My servants will dwell there.

John 7:38

He who believes on Me, as the Scripture has said, "Out of his belly shall flow rivers of living water."

John 7:42

Has the Scripture not said that Christ comes from the seed of David and out of the town of Bethlehem, where David was?

John 19:37

And again another Scripture says, "They shall look upon Him whom they pierced."

Acts 2:25-26

For David speaks concerning Him, "I foresaw the Lord always before me, because He is at my right hand, that I should not be moved.

Acts 2:35

until I place Your enemies as a footstool to Your feet."

Acts 15:15-18

And the words of the Prophets agree to this; as it is written,

Romans 3:28-30

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the works of the Law.

Romans 9:17

For the Scripture says to Pharaoh, "Even for this same purpose I have raised you up, that I might show My power in you, and that My name might be declared throughout all the earth."

Romans 9:30

What shall we say then? That the nations, who did not follow after righteousness have taken on righteousness, but a righteousness of faith.

Galatians 3:16

And to Abraham and to his Seed the promises were spoken. It does not say, And to seeds, as of many; but as of one, "And to your Seed," which is Christ.

Galatians 3:22

But the Scripture shut up all under sin, so that the promise by faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

Galatians 4:30

But what does the Scripture say? "Cast out the slave-woman and her son; for in no way shall the son of the slave-woman inherit with the son of the free woman."

2 Timothy 3:15-17

and that from a babe you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise to salvation through faith in Christ Jesus.

Hebrews 4:2

For also we have had the gospel preached, as well as them. But the Word preached did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.

Revelation 11:15

And the seventh angel sounded. And there were great voices in Heaven, saying, The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord, and of His Christ. And He will reign forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain