Parallel Verses

New American Standard Bible

So have I become your enemy by telling you the truth?

King James Version

Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

Holman Bible

Have I now become your enemy by telling you the truth?

International Standard Version

So have I now become your enemy for telling you the truth?

A Conservative Version

So then have I become your enemy telling you the truth?

American Standard Version

So then am I become your enemy, by telling you the truth?

Amplified

So have I become your enemy by telling you the truth?

An Understandable Version

So then, have I [now] become your enemy because I have told you the truth [about your condition]?

Anderson New Testament

Have I then become your enemy, because I tell you the truth?

Bible in Basic English

So then am I no longer your friend, because I give you true words?

Common New Testament

Have I now become your enemy by telling you the truth?

Daniel Mace New Testament

am I now become your enemy in continuing to tell you the truth?

Darby Translation

So I have become your enemy in speaking the truth to you?

Goodspeed New Testament

Have I turned into an enemy to you, by telling you the truth?

John Wesley New Testament

Am I become your enemy, because I tell you the truth?

Julia Smith Translation

Have I then been your enemy, speaking truth to you

King James 2000

Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

Lexham Expanded Bible

So then, have I become your enemy [by] being truthful to you?

Modern King James verseion

So then did I become your enemy speaking to you the truth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Am I so greatly, therefore, become your enemy, because I tell you the truth?

Moffatt New Testament

Am I your enemy to-day, because I have been honest with you?

Montgomery New Testament

Am I then become your enemy, because I am telling you the truth?

NET Bible

So then, have I become your enemy by telling you the truth?

New Heart English Bible

So then, have I become your enemy by telling you the truth?

Noyes New Testament

So then, have I become your enemy because I tell you the truth?

Sawyer New Testament

Have I therefore become your enemy, by telling you the truth?

The Emphasized Bible

So then, your enemy, have I become, by dealing truthfully with you?

Thomas Haweis New Testament

Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?

Twentieth Century New Testament

Am I to think, then, that I have become your enemy by telling you the truth?

Webster

Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?

Weymouth New Testament

Can it be that I have become your enemy through speaking the truth to you?

Williams New Testament

Have I then turned into an enemy to you, because I tell you the truth?

World English Bible

So then, have I become your enemy by telling you the truth?

Worrell New Testament

So, then, have I become your enemy, because I tell you the truth?

Worsley New Testament

And am I become your enemy for telling you the truth?

Youngs Literal Translation

so that your enemy have I become, being true to you?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Am I
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

ἀληθεύω 
Aletheuo 
tell the truth, speak the truth
Usage: 2

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Devotionals

Devotionals containing Galatians 4:16

References

Context Readings

Paul's Personal Appeal

15 Where then is that sense of blessing you had? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me. 16 So have I become your enemy by telling you the truth? 17 They eagerly seek you, not commendably, but they wish to shut you out so that you will seek them.



Cross References

Galatians 2:5

But we did not yield in subjection to them for even an hour, so that the truth of the gospel would remain with you.

1 Kings 18:17-18

When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is this you, you troubler of Israel?”

1 Kings 21:20

Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.

1 Kings 22:8

The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil. He is Micaiah son of Imlah.” But Jehoshaphat said, “Let not the king say so.”

1 Kings 22:27

and say, ‘Thus says the king, “Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely.”’”

2 Chronicles 24:20-22

Then the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people and said to them, “Thus God has said, ‘Why do you transgress the commandments of the Lord and do not prosper? Because you have forsaken the Lord, He has also forsaken you.’”

2 Chronicles 25:16

As he was talking with him, the king said to him, “Have we appointed you a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?” Then the prophet stopped and said, “I know that God has planned to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”

Psalm 141:5

Let the righteous smite me in kindness and reprove me;
It is oil upon the head;
Do not let my head refuse it,
For still my prayer is against their wicked deeds.

Proverbs 9:8

Do not reprove a scoffer, or he will hate you,
Reprove a wise man and he will love you.

Amos 5:10

They hate him who reproves in the gate,
And they abhor him who speaks with integrity.

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its deeds are evil.

John 8:45

But because I speak the truth, you do not believe Me.

Galatians 2:14

But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Cephas in the presence of all, “If you, being a Jew, live like the Gentiles and not like the Jews, how is it that you compel the Gentiles to live like Jews?

Galatians 3:1-4

You foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?

Galatians 5:7

You were running well; who hindered you from obeying the truth?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain