Parallel Verses

New American Standard Bible

Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.

King James Version

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

Holman Bible

Ahab said to Elijah, “So, you have caught me, my enemy.”

He replied, “I have caught you because you devoted yourself to do what is evil in the Lord’s sight.

International Standard Version

Later on, Ahab asked Elijah, "Have you found me, my enemy?"

A Conservative Version

And Ahab said to Elijah, Have thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou have sold thyself to do that which is evil in the sight of LORD.

American Standard Version

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah.

Amplified

Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.

Bible in Basic English

And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.

Darby Translation

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found thee; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.

Julia Smith Translation

And Ahab will say to Elijah, Didst thou find me, O mine enemy? And he will say I found: because thou didst sell thyself to do evil in the eyes of Jehovah,

King James 2000

And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He said, "I have found you because you have sold yourself to do evil in the eyes of Yahweh.

Modern King James verseion

And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have sold yourself to work evil in the sight of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Ahab said to Elijah, "Hast thou found me thine enemy at any time?" And he said, "Yea, because thou art utterly given to work wickedness in the sight of the LORD.

NET Bible

When Elijah arrived, Ahab said to him, "So, you have found me, my enemy!" Elijah replied, "I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the Lord.

New Heart English Bible

Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of the LORD.

The Emphasized Bible

Then said Ahab unto Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he said: I have found thee ! Because thou hast sold thyself to do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh,

Webster

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

World English Bible

Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Ahab saith unto Elijah, 'Hast thou found me, O mine enemy?' and he saith, 'I have found -- because of thy selling thyself to do the evil thing in the eyes of Jehovah;

Themes

Ahab » King of israel » Prophecies against

Bondage, spiritual » Sold under sin

Character » Of the wicked » Sold under sin

Character of the wicked » Sold under sin

Courage » Examples of » David

Courageous reformers » Elijah before king ahab

Elijah » Miracles of » Prophecies of

Elijah » Three times fed with divine supplies » Rebuked kings

Elijah » Prophecies of » The destruction of ahab and his house

Exposure » No matter how committed, sin will be exposed » Like the sin of ahab, it may be prompted by others

Homicide » Instances of felonious » Ahab and jezebel

Judgments » Ahab and jezebel

Kings » Their revenues derived from » Punished for transgressing the divine law

Kings » Who reigned over israel » Ahab

Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The death of ahab

Prophets » Were sent to » Denounce the wickedness of kings

Rebuke » Appointed by God corrupt » Elijah rebukes ahab

Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Religious » Reformers courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Repentance » Instances of » Ahab, when reproved by elijah for ahab's idolatry

Reproof » Faithfulness in » Elijah, of ahab

Reproof » Despised » By ahab

Reproof » Exemplified » Elijah

Sin » Secret » Sold under

Sin » Will be exposed, no matter how committed » Like the sin of ahab, it may be prompted by others

Sin » For punishments, ancient modes of reacts » Elijah rebukes ahab

Sinners » Snared no matter how committed, sin will be exposed » Like the sin of ahab, it may be prompted by others

Women » Instances of » Jezebel, in her evil counsels to, and influence over, ahab

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

to Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

Hast thou found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

me, O mine enemy
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Elijah Responds To Ahab

19 You shall speak to him, saying, ‘Thus says the Lord, “Have you murdered and also taken possession?”’ And you shall speak to him, saying, ‘Thus says the Lord, “In the place where the dogs licked up the blood of Naboth the dogs will lick up your blood, even yours.”’” 20 Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord. 21 Behold, I will bring evil upon you, and will utterly sweep you away, and will cut off from Ahab every male, both bond and free in Israel;


Cross References

1 Kings 18:17

When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is this you, you troubler of Israel?”

1 Kings 21:25

Surely there was no one like Ahab who sold himself to do evil in the sight of the Lord, because Jezebel his wife incited him.

2 Kings 17:17

Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him.

Romans 7:14

For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin.

1 Kings 16:30

Ahab the son of Omri did evil in the sight of the Lord more than all who were before him.

1 Kings 22:8

The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil. He is Micaiah son of Imlah.” But Jehoshaphat said, “Let not the king say so.”

2 Kings 21:2

He did evil in the sight of the Lord, according to the abominations of the nations whom the Lord dispossessed before the sons of Israel.

2 Chronicles 18:7

The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, for he never prophesies good concerning me but always evil. He is Micaiah, son of Imla.” But Jehoshaphat said, “Let not the king say so.”

2 Chronicles 18:17

Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?”

2 Chronicles 33:6

He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

Isaiah 50:1

Thus says the Lord,
“Where is the certificate of divorce
By which I have sent your mother away?
Or to whom of My creditors did I sell you?
Behold, you were sold for your iniquities,
And for your transgressions your mother was sent away.

Isaiah 52:3

For thus says the Lord, “You were sold for nothing and you will be redeemed without money.”

Amos 5:10

They hate him who reproves in the gate,
And they abhor him who speaks with integrity.

Mark 12:12

And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He spoke the parable against them. And so they left Him and went away.

Galatians 4:16

So have I become your enemy by telling you the truth?

Ephesians 4:19

and they, having become callous, have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity with greediness.

Revelation 11:10

And those who dwell on the earth will rejoice over them and celebrate; and they will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain