Parallel Verses

King James 2000

Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

New American Standard Bible

So have I become your enemy by telling you the truth?

King James Version

Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

Holman Bible

Have I now become your enemy by telling you the truth?

International Standard Version

So have I now become your enemy for telling you the truth?

A Conservative Version

So then have I become your enemy telling you the truth?

American Standard Version

So then am I become your enemy, by telling you the truth?

Amplified

So have I become your enemy by telling you the truth?

An Understandable Version

So then, have I [now] become your enemy because I have told you the truth [about your condition]?

Anderson New Testament

Have I then become your enemy, because I tell you the truth?

Bible in Basic English

So then am I no longer your friend, because I give you true words?

Common New Testament

Have I now become your enemy by telling you the truth?

Daniel Mace New Testament

am I now become your enemy in continuing to tell you the truth?

Darby Translation

So I have become your enemy in speaking the truth to you?

Goodspeed New Testament

Have I turned into an enemy to you, by telling you the truth?

John Wesley New Testament

Am I become your enemy, because I tell you the truth?

Julia Smith Translation

Have I then been your enemy, speaking truth to you

Lexham Expanded Bible

So then, have I become your enemy [by] being truthful to you?

Modern King James verseion

So then did I become your enemy speaking to you the truth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Am I so greatly, therefore, become your enemy, because I tell you the truth?

Moffatt New Testament

Am I your enemy to-day, because I have been honest with you?

Montgomery New Testament

Am I then become your enemy, because I am telling you the truth?

NET Bible

So then, have I become your enemy by telling you the truth?

New Heart English Bible

So then, have I become your enemy by telling you the truth?

Noyes New Testament

So then, have I become your enemy because I tell you the truth?

Sawyer New Testament

Have I therefore become your enemy, by telling you the truth?

The Emphasized Bible

So then, your enemy, have I become, by dealing truthfully with you?

Thomas Haweis New Testament

Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?

Twentieth Century New Testament

Am I to think, then, that I have become your enemy by telling you the truth?

Webster

Am I therefore become your enemy because I tell you the truth?

Weymouth New Testament

Can it be that I have become your enemy through speaking the truth to you?

Williams New Testament

Have I then turned into an enemy to you, because I tell you the truth?

World English Bible

So then, have I become your enemy by telling you the truth?

Worrell New Testament

So, then, have I become your enemy, because I tell you the truth?

Worsley New Testament

And am I become your enemy for telling you the truth?

Youngs Literal Translation

so that your enemy have I become, being true to you?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Am I
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

ἀληθεύω 
Aletheuo 
tell the truth, speak the truth
Usage: 2

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Devotionals

Devotionals containing Galatians 4:16

References

Context Readings

Paul's Personal Appeal

15 Where is then the blessedness you spoke of? for I bear you witness, that, if it had been possible, you would have plucked out your own eyes, and have given them to me. 16 Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? 17 They are zealous of you, but not for good; yea, they would exclude you, that you might be zealous of them.



Cross References

Galatians 2:5

To whom we yielded in subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

1 Kings 18:17-18

And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Are you he that troubles Israel?

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.

1 Kings 22:8

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

1 Kings 22:27

And say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.

2 Chronicles 24:20-22

And the spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said unto them, Thus says God, Why transgress you the commandments of the LORD, that you cannot prosper? because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.

2 Chronicles 25:16

And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Are you made the king's counselor? stop; why should you be killed? Then the prophet stopped, and said, I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not hearkened unto my counsel.

Psalm 141:5

Let the righteous strike me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be against their evil.

Proverbs 9:8

Reprove not a scoffer, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you.

Amos 5:10

They hate him that rebukes in the gate, and they abhor him that speaks uprightly.

John 7:7

The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of it, that the works thereof are evil.

John 8:45

And because I tell you the truth, you believe me not.

Galatians 2:14

But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If you, being a Jew, live after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compel you the Gentiles to live as do the Jews?

Galatians 3:1-4

O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ has been openly set forth, crucified among you?

Galatians 5:7

You did run well; who did hinder you that you should not obey the truth?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain