Parallel Verses
New American Standard Bible
So also we, while we were children, were held
King James Version
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
Holman Bible
In the same way we also, when we were children, were in slavery under the elemental forces
International Standard Version
It was the same way with us. While we were children, we were slaves to the basic principles of the world.
A Conservative Version
And so when we were children, we were in bondage under the rudiments of the world.
American Standard Version
So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:
Amplified
So also we [whether Jews or Gentiles], when we were children (spiritually immature), were kept like slaves under the elementary [man-made religious or philosophical] teachings of the world.
An Understandable Version
So also, when we [Jews] were like children, we were under bondage to the basic worldly rules [of the law of Moses].
Anderson New Testament
So, also, we, when we were minors, were in bondage under the rudiments of the world.
Bible in Basic English
So we, when we were young, were kept under the first rules of the world;
Common New Testament
So also, when we were children, we were in slavery under the elemental things of the world.
Daniel Mace New Testament
even so we, whilst we were children, were in a state of servitude to the elements of the world. but when the time appointed was accomplished,
Darby Translation
So we also, when we were children, were held in bondage under the principles of the world;
Goodspeed New Testament
So when we were minors, we were slaves to material ways of looking at things,
John Wesley New Testament
So we also, when we were children, were in bondage under the elements of the world.
Julia Smith Translation
So also we, when we were children, were subjugated under the world's elements:
King James 2000
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
Lexham Expanded Bible
So also we, when we were children, we were enslaved under the elemental spirits of the world.
Modern King James verseion
Even so we, when we were infants, were in bondage under the elements of the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Even so we, as long as we were children, were in bondage under the ordinances of the world:
Moffatt New Testament
So with us. When we were under age, we lived under the thraldom of the Elemental spirits of the world;
Montgomery New Testament
So we Jews also, when we were children, were held in bondage under the empty externalities of the world.
NET Bible
So also we, when we were minors, were enslaved under the basic forces of the world.
New Heart English Bible
So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.
Noyes New Testament
So also we, when we were children, were in bondage under the rudiments of the world;
Sawyer New Testament
So also we, when we were children, were in servitude under the rudiments of the world;
The Emphasized Bible
So also, we, when we were infants, under the elementary principles of the world, were held in servitude;
Thomas Haweis New Testament
So we also, when we were infants, were in bondage under the first elementary principles of the world:
Twentieth Century New Testament
And so is it with us; when we were under age, as it were, we were slaves to the puerile teaching of this world;
Webster
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
Weymouth New Testament
So we also, when spiritually we were children, were subject to the world's rudimentary notions, and were enslaved.
Williams New Testament
So when we were spiritually under age, we were slaves to the world's crude notions,
World English Bible
So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.
Worrell New Testament
So we also, when we were children, were held in bondage under the elements of the world.
Worsley New Testament
So we when we were children, were in servitude under the elements of the world:
Youngs Literal Translation
so also we, when we were babes, under the elements of the world were in servitude,
Themes
Bondage, spiritual » Is to sin
spiritual Immaturity » Necessity for tutelage
Inheritance » Who is an heir of God through Christ
Law » Christ being the end of the law
Christian Liberty » Is freedom from » Jewish ordinances
Topics
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:3
Verse Info
Context Readings
No Longer Slaves But Sons And Heirs
2
but he is under guardians and
Phrases
Names
Cross References
Galatians 2:4
But it was because of the
Galatians 4:9
But now that you have come to know God, or rather to be
Colossians 2:8
Colossians 2:20
Matthew 11:28
John 8:31
So Jesus was saying to those Jews who had believed Him,
Acts 15:10
Now therefore why do you
Romans 8:15
For you
Galatians 3:19
Galatians 3:23-25
But before faith came, we were kept in custody under the law,
Galatians 4:25
Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.
Galatians 4:31-1
So then, brethren, we are not children of a bondwoman,
Hebrews 7:16
who has become such not on the basis of a law of