Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel
King James Version
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
Holman Bible
After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labor, and they cried out;
International Standard Version
The king of Egypt eventually died, and the Israelis groaned because of the bondage. They cried out, and their cry for deliverance from slavery ascended to God.
A Conservative Version
And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
American Standard Version
And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
Amplified
Now it happened after a long time [about forty years] that the king of Egypt died. And the children of Israel (Jacob) groaned and sighed because of the bondage, and they cried out. And their cry for help because of their bondage
Bible in Basic English
Now after a long time the king of Egypt came to his end: and the children of Israel were crying in their grief under the weight of their work, and their cry for help came to the ears of God.
Darby Translation
And it came to pass during those many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage;
Julia Smith Translation
And it will be in these many days, and the king of Egypt will die: and the sons of Israel will groan, from the work; and they will cry out, and their supplication will go up to God from the work.
King James 2000
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel groaned by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
Lexham Expanded Bible
{And then} during those many days, the king of Egypt died, and the {Israelites} groaned because of the work, and they cried out, and their cry for help because of the work went up to God.
Modern King James verseion
And it happened after many days the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it chanced, in process of time, that the king of Egypt died; and the children of Israel sighed by the reason of labour, and cried.
NET Bible
During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.
New Heart English Bible
It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
The Emphasized Bible
And it came to pass, during those many days, that the king of Egypt died, and the sons of Israel sighed by reason of the servitude and lamented, - and their cry for help went up to God, by reason of the servitude.
Webster
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried; and their cry ascended to God, by reason of the bondage.
World English Bible
It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass during these many days, that the king of Egypt dieth, and the sons of Israel sigh because of the service, and cry, and their cry goeth up unto God, because of the service;
Themes
Bondage » Of israelites in egypt
physical Bondage » In prison » Of israel
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Carried into bondage
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Bondage of
Israel » Groaning » Heard » God
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From bondage
Topics
Interlinear
hem
Muwth
Za`aq
Word Count of 20 Translations in Exodus 2:23
Verse Info
Context Readings
God Hears Israel's Groaning
22
Then she gave birth to
Cross References
James 5:4
Behold,
Acts 7:30
“After forty years had passed,
Genesis 18:20-21
And the Lord said, “
Exodus 7:7
Moses was
Genesis 4:10
He said, “What have you done?
Genesis 16:11
The angel of the Lord said to her further,
“Behold, you are with child,
And you will bear a son;
And you shall call his name
Because
Exodus 3:7-9
The Lord said, “I have surely
Exodus 4:19
Now the Lord said to Moses in Midian, “Go
Exodus 22:22-27
Numbers 20:16
But
Deuteronomy 24:15
Deuteronomy 26:6-7
And the
Judges 10:11-12
The Lord said to the sons of Israel, “Did I not deliver you
Nehemiah 9:9
And
Psalm 12:5
Now
Psalm 18:6
And cried to my God for help;
He heard my voice
And my
Psalm 81:6-7
His hands were freed from the
Psalm 107:19-20
He saved them out of their distresses.
Isaiah 5:7
And the men of Judah His delightful plant.
Thus He looked for justice, but behold,
For righteousness, but behold, a cry of distress.
Isaiah 19:20
It will become a sign and a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the Lord because of oppressors, and He will send them a
Matthew 2:19-20
But when Herod died, behold, an angel of the Lord *
Acts 12:23-24
And immediately