Parallel Verses

New American Standard Bible

Because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”

King James Version

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Holman Bible

And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying, “Abba, Father!”

International Standard Version

Now because you are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts to cry out, "Abba! Father!"

A Conservative Version

And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

American Standard Version

And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.

Amplified

And because you [really] are [His] sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba! Father!”

An Understandable Version

And because you are [His] children, God sent the Holy Spirit of His Son into our hearts, to call out, "Abba," [which means] "Father."

Anderson New Testament

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Bible in Basic English

And because you are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, saying, Abba, Father.

Common New Testament

Because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"

Daniel Mace New Testament

and because ye are sons, God has sent forth the spirit of his son into your hearts, crying Abba, that is, father;

Darby Translation

But because ye are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.

Goodspeed New Testament

And because you are sons, God has sent into our hearts the spirit of his Son, with the cry, "Abba!" that is, Father.

John Wesley New Testament

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying Abba, Father.

Julia Smith Translation

And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

King James 2000

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Lexham Expanded Bible

And because you are sons, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying out, "Abba! (Father!),"

Modern King James verseion

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because ye are sons, God hath sent the spirit of his son into our hearts, which crieth "Abba, father."

Moffatt New Testament

It is because you are sons that God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts crying 'Abba! Father!'

Montgomery New Testament

And because you are sons, God sent forth the spirit of his Son into your hearts, crying, "Dear, dear Father!"

NET Bible

And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls "Abba! Father!"

New Heart English Bible

And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba, Father."

Noyes New Testament

And to show that ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father!

Sawyer New Testament

And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

The Emphasized Bible

And, because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into our hearts, exclaiming, Abba! Oh Father!

Thomas Haweis New Testament

But because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father!

Twentieth Century New Testament

And it is because you are sons that God sent into our hearts the Spirit of his Son, with the cry--'Abba, our Father.'

Webster

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Weymouth New Testament

And because you are sons, God has sent out the Spirit of His Son to enter your hearts and cry "Abba! our Father!"

Williams New Testament

And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into your hearts, crying, "Abba," that is, "Father."

World English Bible

And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into your hearts, crying, "Abba, Father!"

Worrell New Testament

And, because ye are sons, God sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, "Abba," Father.

Worsley New Testament

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Youngs Literal Translation

and because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into your hearts, crying, 'Abba, Father!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

υἱός 
Huios 
Usage: 213

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
Usage: 8

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

G5
Ἀββᾶ 
Abba 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Galatians 4:6

Images Galatians 4:6

Prayers for Galatians 4:6

Context Readings

No Longer Slaves But Sons And Heirs

5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons. 6 Because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, “Abba! Father!” 7 So you are no longer slaves but a son. And as a son God has made you an heir.



Cross References

Romans 5:5

Hope does not disappoint because the love of God has been shed abroad in our hearts. It comes through Holy Spirit, which is God's gift to us.

Romans 8:9

But you are not in flesh but in Spirit, if indeed God's Spirit dwells in you. If any one does not have the Spirit of Christ he does not belong to him.

Ephesians 4:30

Do not grieve the Holy Spirit of God, in which (Greek: en hos) (in which) (Greek: hos, he ho) (whereby) (which) you were sealed to the day of release by ransom.

Philippians 1:19

For I know that this will turn out to my redemption through your prayer and the provision of the spirit (vital principles) (mind) of Jesus Christ.

Isaiah 44:3-5

I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground. I will pour out my Spirit on your offspring. I will give blessing to your descendants.

Jeremiah 3:4

Now you call to me. You say, 'Father!' You have been my friend ever since I was young.

Jeremiah 3:19

I wanted to treat you like children and give you a pleasant land, the most beautiful property among the nations. I thought you would call me Father and not turn away from me.

Matthew 6:6-9

Go to your room and close the door. Privately pray to your Father. When your Father sees you he will reward you.

Luke 11:2

He said: When you pray say, 'Father holy (sacred) (sanctified) (blessed) (consecrated) is your name. Let your kingdom come.

Luke 11:13

If you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?

John 3:34

For he whom God has sent speaks the words of God. God does not give the spirit by measure.

John 7:39

He spoke this by the Spirit. Those who believed in him were to receive the Spirit. The Spirit was not yet given because Jesus was not yet glorified.

John 14:16

I will pray to the Father, and he will give you another helper, that he [the Father] may be with you forever.

John 15:26

I will send the helper from the Father, the Spirit of truth, which proceeds from the Father to bear witness of me.

John 16:7

Nevertheless I tell you the truth. It is for your benefit that I go away. For if I do not go away the helper will not come to you. But if I go, I will send it to you. (Greek: autos: it)

Acts 16:7

When they reached the border of Mysia, they tried to go into the province of Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.

Romans 8:15-17

For you have not received a spirit of bondage again causing fear, but you have received a spirit of adoption, whereby we cry, Father, Father! (Chaldee: Abba, meaning father).

Romans 8:26-27

Likewise the Spirit also helps our weaknesses. We do not know what we should pray for, as we should. The Spirit [of God] makes intercession with groaning that cannot be spoken.

1 Corinthians 15:45

Thus it is written: The first man Adam was made a living being. The last Adam became a life giving spirit!

2 Corinthians 1:22

He also sealed us, and gave us the guarantee of the Spirit in our hearts.

2 Corinthians 3:17

Now God is the Spirit and where the Spirit of God is, there is liberty (freedom).

Ephesians 1:13

You have heard the word of the truth in Christ. It is the good news about your salvation. You also believed and were sealed with the promised Holy Spirit.

Ephesians 2:18

We both have access to the Father by one Spirit through him.

Ephesians 6:18

With prayer and supplication pray at all times in the Spirit. Watch with all perseverance and supplication for all the holy ones.

Hebrews 4:14-16

We have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, so let us hold fast our confession.

1 Peter 1:11

searching what time or what manner of time the spirit of Christ that was in them did point to, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glories that should follow them.

Jude 1:20

You, beloved, build yourself up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit.

Revelation 19:10

I fell at his feet to worship him. But he said to me: Do not do that. I am a fellow servant with you and your brothers. You have the witness from Jesus: worship God! For the witness from Jesus is the spirit (mind-set) of prophecy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain