Parallel Verses

NET Bible

So you are no longer a slave but a son, and if you are a son, then you are also an heir through God.

New American Standard Bible

Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir through God.

King James Version

Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Holman Bible

So you are no longer a slave but a son, and if a son, then an heir through God.

International Standard Version

So you are no longer a slave but a child, and if you are a child, then you are also an heir because of what God did.

A Conservative Version

So that thou are no longer a bondman but a son, and if a son, then an heir through Christ.

American Standard Version

So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.

Amplified

Therefore you are no longer a slave (bond-servant), but a son; and if a son, then also an heir through [the gracious act of] God [through Christ].

An Understandable Version

So [now], you are no longer a slave but a child, and since you are a child, you also will receive an inheritance through [the blessings of] God.

Anderson New Testament

So, then, you are no longer a servant, but a son; and if a son, an heir also of God, through Christ.

Bible in Basic English

So that you are no longer a servant, but a son; and if a son, then the heritage of God is yours.

Common New Testament

So you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir through God.

Daniel Mace New Testament

so that thou art no longer a bond servant, but a son: and if a son, then an heir of God thro' Christ.

Darby Translation

So thou art no longer bondman, but son; but if son, heir also through God.

Goodspeed New Testament

So you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir, made so by God.

John Wesley New Testament

Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Julia Smith Translation

So that thou art no more a servant, but a son: and if a son, also an heir of God through Christ.

King James 2000

Therefore you are no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Lexham Expanded Bible

so that you are no longer a slave but a son, and if a son, also an heir through God.

Modern King James verseion

So that you are no longer a slave, but a son; and if a son, also an heir of God through Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore now art thou not a servant, but a son. If thou be the son, thou art also the heir of God through Christ.

Moffatt New Testament

So you are servant no longer but son, and as son you are also heir, all owing to God.

Montgomery New Testament

So each one of you is no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir, too, through God's grace.

New Heart English Bible

So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God.

Noyes New Testament

So then thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.

Sawyer New Testament

So that you are no longer a servant, but a son; and if a son, also an heir of God.

The Emphasized Bible

So that, no longer, art thou a servant, but a son; and, if a son, an heir also, through God.

Thomas Haweis New Testament

Therefore thou art no more a slave, but a son, and if a son, an heir also of God through Christ.

Twentieth Century New Testament

You, therefore, are no longer a slave, but a son; and, if a son, then an heir also, by God's appointment.

Webster

Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Weymouth New Testament

Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir also through God's own act.

Williams New Testament

So you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir by God's own act.

World English Bible

So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Worrell New Testament

So that you are no longer a slave, but a son; and, if a son, also an heir through God.

Worsley New Testament

So that thou art no longer a servant, but a son; and if a son, an heir also of God through Christ.

Youngs Literal Translation

so that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

thou art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

a son
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

an heir
κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about Galatians 4:7

Images Galatians 4:7

Prayers for Galatians 4:7

Context Readings

No Longer Slaves But Sons And Heirs

6 And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls "Abba! Father!" 7 So you are no longer a slave but a son, and if you are a son, then you are also an heir through God. 8 Formerly when you did not know God, you were enslaved to beings that by nature are not gods at all.



Cross References

Genesis 15:1

After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."

Genesis 17:7-8

I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you.

Psalm 16:5

Lord, you give me stability and prosperity; you make my future secure.

Psalm 73:26

My flesh and my heart may grow weak, but God always protects my heart and gives me stability.

Jeremiah 10:16

The Lord, who is the inheritance of Jacob's descendants, is not like them. He is the one who created everything. And the people of Israel are those he claims as his own. He is known as the Lord who rules over all."

Jeremiah 31:33

"But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land," says the Lord. "I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.

Jeremiah 32:38-41

They will be my people, and I will be their God.

Lamentations 3:24

"My portion is the Lord," I have said to myself, so I will put my hope in him.

Romans 8:16-17

The Spirit himself bears witness to our spirit that we are God's children.

1 Corinthians 3:21-23

So then, no more boasting about mere mortals! For everything belongs to you,

2 Corinthians 6:16-18

And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people."

Galatians 3:26

For in Christ Jesus you are all sons of God through faith.

Galatians 3:29-2

And if you belong to Christ, then you are Abraham's descendants, heirs according to the promise.

Galatians 4:5-6

to redeem those who were under the law, so that we may be adopted as sons with full rights.

Galatians 4:31-1

Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woman but of the free woman.

Revelation 21:7

The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain