Parallel Verses
Williams New Testament
A little yeast will transform the whole dough.
New American Standard Bible
King James Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
Holman Bible
A little yeast leavens the whole lump of dough.
International Standard Version
A little yeast spreads through the whole batch of dough.
A Conservative Version
A little leaven leavens the whole lump.
American Standard Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
Amplified
A little
An Understandable Version
A little bit of yeast permeates the whole batch of dough [i.e., a few people can influence everyone else to do the wrong thing in this matter].
Anderson New Testament
A little leaven leavens the whole mass.
Bible in Basic English
A little leaven makes a change in all the mass.
Common New Testament
A little leaven leavens the whole lump of dough.
Daniel Mace New Testament
a little leaven affects the whole mass.
Darby Translation
A little leaven leavens the whole lump.
Godbey New Testament
A little leaven leavens the whole lump.
Goodspeed New Testament
A little yeast will make all the dough rise.
John Wesley New Testament
A little leaven leaveneth the whole lump.
Julia Smith Translation
A little leaven leavens the whole mixture.
King James 2000
A little leaven leavens the whole lump.
Lexham Expanded Bible
A little leaven leavens the whole batch of dough.
Modern King James verseion
A little leaven leavens all the lump.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A little leaven doth leaven the whole lump of dough.
Moffatt New Testament
(A morsel of dough will leaven the whole lump.)
Montgomery New Testament
A little leaven is leavening the whole lump.
NET Bible
A little yeast makes the whole batch of dough rise!
New Heart English Bible
A little yeast grows through the whole lump.
Noyes New Testament
A little leaven leaveneth the whole lump.
Sawyer New Testament
A little leaven leavens the whole mass.
The Emphasized Bible
A little leaven, leaveneth, the whole lump.
Thomas Haweis New Testament
A little leaven leaveneth the whole mass.
Twentieth Century New Testament
A little leaven leavens all the dough.
Webster
A little leaven leaveneth the whole lump.
Weymouth New Testament
A little yeast corrupts the whole of the dough.
World English Bible
A little yeast grows through the whole lump.
Worrell New Testament
A little leaven leavens the whole lump.
Worsley New Testament
I have confidence in you however through the Lord,
Youngs Literal Translation
a little leaven the whole lump doth leaven;
Themes
Evil » Influence » Evil influence of unfaithful Christians
Influence » Evil influence of unfaithful Christians
Leaven » Illustrative of » False teachers
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:9
Prayers for Galatians 5:9
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
8 Such persuasion never came from Him who called you. 9 A little yeast will transform the whole dough. 10 By our union with the Lord I have confidence in you that you will take no other view of the matter. The man who is unsettling you will certainly pay the penalty for it, no matter who it turns out to be.
Cross References
1 Corinthians 15:33
Do not be so misled: "Evil companionships corrupt good character."
Matthew 16:6-12
And Jesus said to them, "Look out, and keep on guarding yourselves against the yeast of the Pharisees and the Sadducees!"
Matthew 23:33
You serpents! You brood of vipers! How can you escape a sentence to the pit!
Mark 8:15
Then He kept warning them by saying, "Look out! Keep on guarding yourselves against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
Luke 12:1
Meanwhile as the people had gathered in tens of thousands, so that they were trampling upon one another, He began to say, first of all, to His disciples: "Beware of the yeast of the Pharisees, that is, hypocrisy.
Luke 13:21
It is like yeast which a woman took and hid in a bushel of flour until it all had risen."
1 Corinthians 5:6-7
Your ground for boasting about such a case is not good. Are you not aware that a little yeast will change the whole lump of dough?
2 Timothy 2:17
and their message will spread like a cancer; men like Hymenaeus and Philetus,