Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And God blesseth them, saying, 'Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and the fowl let multiply in the earth:'

New American Standard Bible

God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”

King James Version

And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

Holman Bible

So God blessed them, “Be fruitful, multiply, and fill the waters of the seas, and let the birds multiply on the earth.”

International Standard Version

God blessed them by saying, "Be fruitful, multiply, and fill the oceans. Let the birds multiply throughout the earth!"

A Conservative Version

And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.

American Standard Version

And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.

Amplified

And God blessed them, saying, “Be fruitful, multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”

Bible in Basic English

And God gave them his blessing, saying, Be fertile and have increase, making all the waters of the seas full, and let the birds be increased in the earth.

Darby Translation

And God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply on the earth.

Julia Smith Translation

And God will praise them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and birds shall multiply in the earth.

King James 2000

And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

Lexham Expanded Bible

And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth."

Modern King James verseion

And God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters of the seas and let the fowl multiply in the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and God blessed them, saying, "Grow and multiply, and fill the waters of the seas, and let the fowls multiply upon the earth."

NET Bible

God blessed them and said, "Be fruitful and multiply and fill the water in the seas, and let the birds multiply on the earth."

New Heart English Bible

God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."

The Emphasized Bible

And God blessed them, saying, - Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let, the birds, multiply in the land.

Webster

And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

World English Bible

God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

פּרה 
Parah 
Usage: 29

and multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

and fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

in the seas
ים 
Yam 
Usage: 396

and let fowl
עוף 
`owph 
Usage: 71

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Creation

21 And God prepareth the great monsters, and every living creature that is creeping, which the waters have teemed with, after their kind, and every fowl with wing, after its kind, and God seeth that it is good. 22 And God blesseth them, saying, 'Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and the fowl let multiply in the earth:' 23 and there is an evening, and there is a morning -- day fifth.


Cross References

Genesis 8:17

and they have teemed in the earth, and been fruitful, and have multiplied on the earth.'

Genesis 1:28

And God blesseth them, and God saith to them, 'Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over every living thing that is creeping upon the earth.'

Genesis 9:1

And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, 'Be fruitful, and multiply, and fill the earth;

Genesis 30:27

And Laban saith unto him, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes -- I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.'

Genesis 30:30

for it is little which thou hast had at my appearance, and it breaketh forth into a multitude, and Jehovah blesseth thee at my coming; and now, when do I make, I also, for mine own house?'

Genesis 35:11

And God saith to him, 'I am God Almighty; be fruitful and multiply, a nation and an assembly of nations is from thee, and kings from thy loins go out;

Leviticus 26:9

'And I have turned unto you, and have made you fruitful, and have multiplied you, and have established My covenant with you;

Job 40:15

Lo, I pray thee, Behemoth, that I made with thee: Grass as an ox he eateth.

Job 42:12

And Jehovah hath blessed the latter end of Job more than his beginning, and he hath fourteen thousand of a flock, and six thousand camels, and a thousand pairs of oxen, and a thousand she-asses.

Psalm 107:31

They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,

Psalm 107:38

And He blesseth them, and they multiply exceedingly, And their cattle He doth not diminish.

Psalm 128:3

Thy wife is as a fruitful vine in the sides of thy house, Thy sons as olive plants around thy table.

Psalm 144:13-14

Our garners are full, bringing out from kind to kind, Our flocks are bringing forth thousands, Ten thousands in our out-places,

Proverbs 10:22

The blessing of Jehovah -- it maketh rich, And He addeth no grief with it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain