Parallel Verses

Darby Translation

And God said, Behold, I have given you every herb producing seed that is on the whole earth, and every tree in which is the fruit of a tree producing seed: it shall be food for you;

New American Standard Bible

Then God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of all the earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you;

King James Version

And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

Holman Bible

God also said, “Look, I have given you every seed-bearing plant on the surface of the entire earth and every tree whose fruit contains seed. This food will be for you,

International Standard Version

God also told them, "Look! I have given you every seed-bearing plant that grows throughout the earth, along with every tree that grows seed-bearing fruit. They will produce your food.

A Conservative Version

And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed. To you it shall be for food,

American Standard Version

And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food:

Amplified

So God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of the entire earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you;

Bible in Basic English

And God said, See, I have given you every plant producing seed, on the face of all the earth, and every tree which has fruit producing seed: they will be for your food:

Julia Smith Translation

And God will say, Lo, I gave to you every green herb scattering seed which is upon the face of all the earth, and every tree in which is the fruit of a tree scattering seed; to you it shall be for food.

King James 2000

And God said, Behold, I have given you every plant bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, which has seed in its fruit; to you it shall be for food.

Lexham Expanded Bible

And God said, "Look--I am giving to you every plant [that] bears seed which [is] on the face of the whole earth, and every kind of tree {that bears fruit}. They shall be yours as food."

Modern King James verseion

And God said, Behold! I have given you every herb seeding seed which is upon the face of all the earth, and every tree in which is the fruit of a tree seeding seed; to you it shall be for food.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said, "See, I have given you all herbs that sow seed which are on all the earth, and all manner trees that have fruit in them and sow seed; to be meat for you,

NET Bible

Then God said, "I now give you every seed-bearing plant on the face of the entire earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.

New Heart English Bible

God said, "Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.

The Emphasized Bible

And God said - Lo! I have given to you - every herb yielding seed which is on the face of all the land, and every tree wherein is the fruit of a tree yielding seed, - to you, shall it be, for food;

Webster

And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food.

World English Bible

God said, "Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.

Youngs Literal Translation

And God saith, 'Lo, I have given to you every herb sowing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree in which is the fruit of a tree sowing seed, to you it is for food;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

זרע 
Zara` 
Usage: 56

זרע 
Zera` 
זרע 
Zera` 
Usage: 229
Usage: 229

which is upon the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and every tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

in the which is the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of a tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

זרע 
Zara` 
Usage: 56

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Images Genesis 1:29

Prayers for Genesis 1:29

Context Readings

The Creation

28 And God blessed them; and God said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over every animal that moveth on the earth. 29 And God said, Behold, I have given you every herb producing seed that is on the whole earth, and every tree in which is the fruit of a tree producing seed: it shall be food for you; 30 and to every animal of the earth, and to every fowl of the heavens, and to everything that creepeth on the earth, in which is a living soul, every green herb for food. And it was so.


Cross References

Genesis 9:3

Every moving thing that liveth shall be food for you: as the green herb I give you everything.

Psalm 104:14-15

He maketh the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; bringing forth bread out of the earth,

Psalm 136:25

Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness endureth for ever.

Psalm 145:15-16

The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.

Genesis 2:16

And Jehovah Elohim commanded Man, saying, Of every tree of the garden thou shalt freely eat;

Job 36:31

For with them he judgeth the peoples; he giveth food in abundance.

Psalm 24:1

{Of David. A Psalm.} The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

Psalm 104:27-28

These all look unto thee, that thou mayest give their food in its season:

Psalm 111:5

He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.

Psalm 115:16

The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.

Psalm 146:7

Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;

Psalm 147:9

Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.

Isaiah 33:16

he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure.

Hosea 2:8

And she did not know that I had given her the corn and the new wine and the oil, and had multiplied to her the silver and gold, which they employed for Baal.

Matthew 6:11

give us to-day our needed bread,

Matthew 6:25-26

For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?

Acts 14:17

though indeed he did not leave himself without witness, doing good, and giving to you from heaven rain and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.

Acts 17:24-25

The God who has made the world and all things which are in it, he, being Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands,

Acts 17:28

for in him we live and move and exist; as also some of the poets amongst you have said, For we are also his offspring.

1 Timothy 6:17

Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for our enjoyment;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain