Parallel Verses
Darby Translation
But a mist went up from the earth, and moistened the whole surface of the ground.
New American Standard Bible
But a
King James Version
But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
Holman Bible
But water would come out of the ground and water the entire surface of the land.
International Standard Version
Instead, an underground stream would arise out of the earth and water the surface of the ground.
A Conservative Version
but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
American Standard Version
but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
Amplified
but a
Bible in Basic English
But a mist went up from the earth, watering all the face of the land.
Julia Smith Translation
And a vapor shall go up from the earth and it watered all the face of the earth.
King James 2000
But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
Lexham Expanded Bible
but a stream [would] rise from the earth and water the whole face of the ground--
Modern King James verseion
But there went up from the earth a mist and watered all the face of the ground.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But there arose a mist out of the ground and watered all the face of the earth.
NET Bible
Springs would well up from the earth and water the whole surface of the ground.
New Heart English Bible
but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground.
The Emphasized Bible
but, a vapour, went up from the earth, - and watered all the face of the ground.
Webster
But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
World English Bible
but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground.
Youngs Literal Translation
and a mist goeth up from the earth, and hath watered the whole face of the ground.
Interlinear
`alah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 2:6
Verse Info
Context Readings
The Generations Of Heaven And Earth
5 and every shrub of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground. 6 But a mist went up from the earth, and moistened the whole surface of the ground. 7 And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.