Parallel Verses

Holman Bible

So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so.

New American Standard Bible

God made the expanse, and separated the waters which were below the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

King James Version

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

International Standard Version

So God made a canopy that separated the water beneath the canopy from the water above it. And that is what happened:

A Conservative Version

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. And it was so.

American Standard Version

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Amplified

And God made the expanse [of sky] and separated the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so [just as He commanded].

Bible in Basic English

And God made the arch for a division between the waters which were under the arch and those which were over it: and it was so.

Darby Translation

And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so.

Julia Smith Translation

And God shall make a firmament, and he shall separate between the waters which are from the lower part of the firmament and between the waters which are from the upper part of the firmament: and it shall be so.

King James 2000

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Lexham Expanded Bible

So God made the vaulted dome, and he caused a separation between the waters which [were] under the vaulted dome and between the waters which were over the vaulted dome. And it was so.

Modern King James verseion

And God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then God made the firmament, and parted the waters which were under the firmament, from the waters that were above the firmament: And it was so.

NET Bible

So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so.

New Heart English Bible

God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

The Emphasized Bible

And God made the expanse, and it divided between the waters that were under the expanse and the waters that were above the expanse. And it was so.

Webster

And God made the firmament; and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

World English Bible

God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

Youngs Literal Translation

And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the firmament
רקיע 
Raqiya` 
רקיע 
Raqiya` 
רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17
Usage: 17
Usage: 17

and divided
בּדל 
Badal 
Usage: 42

תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

Devotionals

Devotionals containing Genesis 1:7

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Creation

6 Then God said, “Let there be an expanse between the waters, separating water from water.” 7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so. 8 God called the expanse “sky.” Evening came and then morning: the second day.


Cross References

Psalm 148:4

Praise Him, highest heavens,
and you waters above the heavens.

Proverbs 8:28-29

when He placed the skies above,
when the fountains of the ocean gushed out,

Genesis 1:9

Then God said, “Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so.

Genesis 1:11

Then God said, “Let the earth produce vegetation: seed-bearing plants and fruit trees on the earth bearing fruit with seed in it according to their kinds.” And it was so.

Genesis 1:15

They will be lights in the expanse of the sky to provide light on the earth.” And it was so.

Genesis 1:24

Then God said, “Let the earth produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that crawl, and the wildlife of the earth according to their kinds.” And it was so.

Job 26:8

He wraps up the waters in His clouds,
yet the clouds do not burst beneath their weight.

Job 38:8-11

Who enclosed the sea behind doors
when it burst from the womb,

Psalm 104:10

He causes the springs to gush into the valleys;
they flow between the mountains.

Ecclesiastes 11:3

If the clouds are full, they will pour out rain on the earth;
whether a tree falls to the south or the north,
the place where the tree falls, there it will lie.

Matthew 8:27

The men were amazed and asked, “What kind of man is this?—even the winds and the sea obey Him!”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain