Parallel Verses

The Emphasized Bible

Come on! let us go down, and there confuse their speech, - that they may not under-stand, each man the speech of his friend.

New American Standard Bible

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”

King James Version

Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Holman Bible

Come, let Us go down there and confuse their language so that they will not understand one another’s speech.”

International Standard Version

Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."

A Conservative Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand each other's speech.

American Standard Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Amplified

Come, let Us (Father, Son, Holy Spirit) go down and there confuse and mix up their language, so that they will not understand one another’s speech.”

Bible in Basic English

Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.

Darby Translation

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Julia Smith Translation

Come, we will come down and mix their lip that they shall not hear a man the lip of his neighbor.

King James 2000

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech.

Lexham Expanded Bible

Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}."

Modern King James verseion

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they cannot understand one another's speech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come on, let us descend and mingle their tongue even there, that one understand not what another sayeth."

NET Bible

Come, let's go down and confuse their language so they won't be able to understand each other."

New Heart English Bible

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

Webster

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

World English Bible

Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

Youngs Literal Translation

Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go to
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

let us go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

The Tower Of Babylon

6 Then said Yahweh: Lo! one people and one manner of speech, have they all, this, then is what they have begun to do, - now, therefore, nothing will be withholden from them which they may plan to do. 7 Come on! let us go down, and there confuse their speech, - that they may not under-stand, each man the speech of his friend. 8 So Yahweh scattered them from thence over the face of all the earth, - and so they left off building the city.

Cross References

Genesis 1:26

And God said - Let us make man in our image after our likeness - and let them have dominion over the fish of the sea, and over the bird of the heavens and over the tame-beast - and over all the land, and over every creeping thing, that creepeth on the land.

Genesis 42:23

But, they, knew not that Joseph was hearkening, - for, the interpreter, was between them.

Deuteronomy 28:49

Yahweh will bring against thee a nation from afar, from the end of the earth, as darteth a bird of prey, - a nation whose tongue thou canst not understand;

Psalm 2:4

He that sitteth in the heavens, will laugh, - My Lord, will mock at them:

Jeremiah 5:15

Behold me! bringing upon you a nation from afar, O house of Israel, Declareth Yahweh, - A nation invincible, it is, A nation from age-past times, hath it been, A nation whose tongue thou shalt not know, Neither shalt thou understand what it speaketh:

Genesis 3:22

Then said Yahweh God - Lo! man, hath become like one of us, in respect of knowing good and evil, - Now, therefore, lest he thrust forth his hand, and take even of the tree of life, and eat, and live to times age-abiding, -

Genesis 10:5

From these, were dispersed the inhabitants of the coastlands of the nations, in their lands, each man by his tongue, by their families in their nations.

Genesis 10:20

These, are the sons of Ham, by their families by their tongues, in their lands in their nations.

Genesis 10:32

These, are the families of the sons of Noah, by their generations in their nations, and from these, were dispersed the nations in the earth after the flood.

Genesis 11:5

And Yahweh came down, to behold the city, and the tower, - which the sons of men had built.

Job 5:12-13

Who doth frustrate the schemes of the crafty, that their hands cannot achieve abiding success;

Job 12:20

Setting aside the speech of the trusty, and, the discernment of elders, He taketh away:

Psalm 33:10

Yahweh, hath frustrated the counsel of nations, hath brought to nothing the devices of peoples.

Psalm 55:9

Confuse, O My Lord, divide their speech, For I have seen violence and contention in the city;

Isaiah 6:8

Then heard I the voice of My Lord, saying, Whom shall I send? And who will go for us? And I said - Here am I - send me.

Acts 2:4-11

And they were all filled with Holy Spirit, and began to be speaking with other kinds of tongues just as the Spirit was giving unto them to be sounding forth.

1 Corinthians 14:2-11

For, he that speaketh with a tongue, not unto men, doth speak, but, unto God, - for, no one, understandeth, although, in spirit, he is speaking sacred secrets;

1 Corinthians 14:23

If, then, the whole assembly come together with one consent, and, all, are speaking with tongues, - and there come in persons unskilled or unbelieving, will they not say that ye are raving?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain