Parallel Verses

The Emphasized Bible

For this cause, was the name thereof called Babel; because there, did Yahweh confuse the speech of all the earth, - and, from thence, did Yahweh scatter them abroad, over the face of all the earth.

New American Standard Bible

Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of the whole earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of the whole earth.

King James Version

Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.

Holman Bible

Therefore its name is called Babylon, for there the Lord confused the language of the whole earth, and from there the Lord scattered them over the face of the whole earth.

International Standard Version

Therefore it was called Babylon, because there the LORD confused the language of all the earth, and from there the LORD scattered them over the surface of the entire earth.

A Conservative Version

Therefore the name of it was called Babel, because LORD there confounded the language of all the earth, and from there LORD scattered them abroad upon the face of all the earth.

American Standard Version

Therefore was the name of it called Babel; because Jehovah did there confound the language of all the earth: and from thence did Jehovah scatter them abroad upon the face of all the earth.

Amplified

Therefore the name of the city was Babel—because there the Lord confused the language of the entire earth; and from that place the Lord scattered and dispersed them over the surface of all the earth.

Bible in Basic English

So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.

Darby Translation

Therefore was its name called Babel; because Jehovah there confounded the language of the whole earth. And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth.

Julia Smith Translation

Therefore its name was called confusion, for there Jehovah confounded the lip of all the earth: and from thence Jehovah dispersed them over the face of all the earth.

King James 2000

Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confuse the language of all the earth: and from there did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.

Lexham Expanded Bible

Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.

Modern King James verseion

Therefore the name of it is called Babel; because Jehovah confused the language of all the earth there. And from there Jehovah scattered them abroad on the face of all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore the name of it is called Babel, because that the LORD there confounded the tongue of all the world; and because that the LORD, from thence, scattered them abroad upon all the earth.

NET Bible

That is why its name was called Babel -- because there the Lord confused the language of the entire world, and from there the Lord scattered them across the face of the entire earth.

New Heart English Bible

Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth. From there, the LORD scattered them abroad on the surface of all the earth.

Webster

Therefore is the name of it called Babel, because the LORD there confounded the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.

World English Bible

Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth.

Youngs Literal Translation

therefore hath one called its name Babel, for there hath Jehovah mingled the pronunciation of all the earth, and from thence hath Jehovah scattered them over the face of all the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Therefore is the name of it
שׁם 
Shem 
Usage: 865

קרא 
Qara' 
Usage: 736

בּבל 
babel 
Usage: 262

the language
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

of all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

the Lord

Usage: 0

upon the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

The Tower Of Babylon

8 So Yahweh scattered them from thence over the face of all the earth, - and so they left off building the city. 9 For this cause, was the name thereof called Babel; because there, did Yahweh confuse the speech of all the earth, - and, from thence, did Yahweh scatter them abroad, over the face of all the earth. 10 These, are the genealogies of Shem, Shem was a hundred years old when he begat Arpachshad, two years after the flood


Cross References

Genesis 10:10

So the beginning of his kingdom came to be Babel, and Erech, and Accad and Calneh, in the land of Shinar.

Genesis 10:5

From these, were dispersed the inhabitants of the coastlands of the nations, in their lands, each man by his tongue, by their families in their nations.

Genesis 10:20

These, are the sons of Ham, by their families by their tongues, in their lands in their nations.

Genesis 10:25

And to Eber, were born two sons, - the name of the one was Peleg, for in his days, was the earth divided, and the name of his brother was Joktan.

Genesis 10:31-32

These are the sons of Shem, by their families by their tongues, in their lands by their nations.

Isaiah 13:1-14

The oracle on Babylon, - of which Isaiah, son of Amoz had vision: -

Jeremiah 50:1-46

The word which Yahweh spake Against Babylon Against the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:

Acts 17:26

he made also, of one, every nation of men to dwell upon all the face of the earth, - marking out fitting opportunities, and the bounds of their dwelling place,

1 Corinthians 14:23

If, then, the whole assembly come together with one consent, and, all, are speaking with tongues, - and there come in persons unskilled or unbelieving, will they not say that ye are raving?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain