Parallel Verses

A Conservative Version

And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.

New American Standard Bible

Then they took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food supply, and departed.

King James Version

And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.

Holman Bible

The four kings took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food and went on.

International Standard Version

The conquerors captured all the possessions of Sodom and Gomorrah, including their entire food supply, and then left.

American Standard Version

And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.

Amplified

Then the victors took all the possessions of Sodom and Gomorrah and all their food supply and provisions and left.

Bible in Basic English

And the four kings took all the goods and food from Sodom and Gomorrah and went on their way.

Darby Translation

And they took all the property of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and departed.

Julia Smith Translation

And they will take all the substance of Sodom and Gomorrah, and all their food, and will go away.

King James 2000

And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.

Lexham Expanded Bible

So they took all the possessions of Sodom and Gomorrah and all their provisions, and they left.

Modern King James verseion

And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their victuals, and went their way.

NET Bible

The four victorious kings took all the possessions and food of Sodom and Gomorrah and left.

New Heart English Bible

They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.

The Emphasized Bible

And they took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food and went their way.

Webster

And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.

World English Bible

They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.

Youngs Literal Translation

And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

all the goods
רכשׁ רכוּשׁ 
R@kuwsh 
Usage: 28

of Sodom
סדם 
C@dom 
Usage: 39

and Gomorrah
עמרה 
`Amorah 
Usage: 19

אכל 
'okel 
Usage: 44

References

American

Easton

Context Readings

Abram Rescues Lot

10 Now the valley of Siddim was full of slime pits. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there. And those who remained fled to the mountain. 11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way. 12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.


Cross References

Genesis 14:16

And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and also the women, and the people.

Genesis 14:21

And the king of Sodom said to Abram, Give me the men, and take the goods to thyself.

Genesis 12:5

And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran, and they went forth to go into the land of Canaan. And they came into the land o

Deuteronomy 28:31

Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shall not eat of it. Thy donkey shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee. Thy sheep shall be given to thine enemies, and thou shall ha

Deuteronomy 28:35

LORD will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, of which thou cannot be healed, from the sole of thy foot to the crown of thy head.

Deuteronomy 28:51

and shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed, that also shall not leave thee grain, new wine, or oil, the increase of thy cattle, or the young of thy flock, until they have caused thee

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain