Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the Horites in their mountain Seir to Ael Paran, which is by the wilderness.

New American Standard Bible

and the Horites in their Mount Seir, as far as El-paran, which is by the wilderness.

King James Version

And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

Holman Bible

and the Horites in the mountains of Seir, as far as El-paran by the wilderness.

International Standard Version

and the Horites in the hill country of Seir, near El-paran by the desert.

A Conservative Version

and the Horites on their mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.

American Standard Version

and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

Amplified

and the Horites in their mountainous country of Seir, as far as El-paran, which is on the border of the wilderness.

Bible in Basic English

And the Horites in their mountain Seir, driving them as far as El-paran, which is near the waste land.

Darby Translation

and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.

King James 2000

And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

Lexham Expanded Bible

And the Horites in their hill country of Seir, as far as El-Paran, which is at the wilderness.

Modern King James verseion

and the Horites in their Mount Seir, as far as the oak of Paran, which is by the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the Horites in their own mount Seir unto the plain of Elparan, which bordereth upon the wilderness.

NET Bible

and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.

New Heart English Bible

and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.

The Emphasized Bible

and the Horites in their Mount Seir, - as far as El-paran, which is by the desert.

Webster

And the Horites in their mount Seir, to El-paran, which is by the wilderness.

World English Bible

and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.

Youngs Literal Translation

and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which is by the wilderness;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Horites
חרי 
Choriy 
Usage: 6

הרר 
Harar 
Usage: 13

שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

unto El–paran
איל פּארן 
'Eyl Pa'ran 
Usage: 1

which is by

Usage: 0

Context Readings

Abram Rescues Lot

5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and they shall smite the Rephaims in Ashtaroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim. 6 And the Horites in their mountain Seir to Ael Paran, which is by the wilderness. 7 And they shall turn back and shall come to En-Mishpat; this is Kadesh; and they shall smite all the field of the Amalekites and also of the Amorites dwelling in Hazezon Tamar.

Cross References

Deuteronomy 2:22

As he did to the sons of Esau dwelling in Seir when he destroyed the Horims from before them; and they will inherit them and will dwell instead of them, even to this day:

Genesis 21:21

And he will dwell in the desert Paran: and his mother will take to him a wife from the land of Egypt

Deuteronomy 2:12

And the Horims dwelt in Seir before them, and the sons of Esau will inherit them, and they will destroy them from before them, and they will dwell instead of them; as Israel did to the land of his possession which Jehovah gave to them.)

Numbers 12:16

And afterward the people removed from the enclosures, and they will encamp in the desert of Paran.

Numbers 13:3

And Moses will send them from the desert of Paran, at the mouth of Jehovah; all of them chiefs, the heads of the sons of IsraeL

Genesis 16:7

And the messenger of Jehovah shall find her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

Genesis 36:8

And Esau will dwell in mount Seir. Esau, this is Adam.

Genesis 36:20-30

These the sons of Seir the Horite, dwelling in the land; Lotan and Shobal, and Zibeon and Anah,

Numbers 10:12

And the sons of Israel will remove for their departure from the desert of Sinai; and the cloud will dwell in the desert of Paran.

1 Chronicles 1:38-42

And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan

Habakkuk 3:3

God will come from Teman, and the Holy One from mount Paran Silence. His majesty covered the heavens, and his praise filled the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain