Parallel Verses

World English Bible

They returned, and came to En Mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.

New American Standard Bible

Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh), and conquered all the country of the Amalekites, and also the Amorites, who lived in Hazazon-tamar.

King James Version

And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.

Holman Bible

Then they came back to invade En-mishpat (that is, Kadesh), and they defeated all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.

International Standard Version

Next they turned back and came to En-mishpat (which was also known as Kadesh) and conquered all the territory of the Amalekites, along with the Amorites who lived in Hazazon-tamar.

A Conservative Version

And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, who dwelt in Hazazon-tamar.

American Standard Version

And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.

Amplified

Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh), and subdued all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazazon-tamar.

Bible in Basic English

Then they came back to En-mishpat (which is Kadesh), making waste all the country of the Amalekites and of the Amorites living in Hazazon-tamar.

Darby Translation

And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwelt at Hazazon-Tamar.

Julia Smith Translation

And they shall turn back and shall come to En-Mishpat; this is Kadesh; and they shall smite all the field of the Amalekites and also of the Amorites dwelling in Hazezon Tamar.

King James 2000

And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.

Lexham Expanded Bible

Then they turned back and came to En-Mishpat (that [is], Kadesh). And they defeated the whole territory of the Amalekites, and also the Amorites who were living in Hazazon-Tamar.

Modern King James verseion

And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazazon-tamar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then turned they and came to the well of judgment which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwell in Hazezon-Tamar.

NET Bible

Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) again, and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.

New Heart English Bible

They returned, and came to En Mishpat (that is, Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.

The Emphasized Bible

So they returned and came in unto En-mishpat, the same, is Kadish, and smote all the field of the Amalekites, - and the Amorites also that dwelt in Hazazon-tamar,

Webster

And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.

Youngs Literal Translation

and they turn back and come in unto En-Mishpat, which is Kadesh, and smite the whole field of the Amalekite, and also the Amorite who is dwelling in Hazezon-Tamar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

En–mishpat
עין משׁפּט 
`Eyn Mishpat 
Usage: 1

קדשׁ 
Qadesh 
Usage: 18

and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

all the country
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of the Amalekites
עמלקי 
`Amaleqiy 
Usage: 16

and also the Amorites
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

Abram Rescues Lot

6 and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness. 7 They returned, and came to En Mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar. 8 The king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar) went out; and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;


Cross References

2 Chronicles 20:2

Then some came who told Jehoshaphat, saying, "A great multitude is coming against you from beyond the sea from Syria. Behold, they are in Hazazon Tamar" (that is, En Gedi).

Genesis 16:14

Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.

Genesis 20:1

Abraham traveled from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.

Genesis 36:12

Timna was concubine to Eliphaz, Esau's son; and she bore to Eliphaz Amalek. These are the sons of Adah, Esau's wife.

Genesis 36:16

chief Korah, chief Gatam, chief Amalek: these are the chiefs who came of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.

Exodus 17:8-16

Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.

Numbers 13:26

They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.

Numbers 14:43

For there the Amalekite and the Canaanite are before you, and you shall fall by the sword: because you are turned back from following Yahweh, therefore Yahweh will not be with you."

Numbers 14:45

Then the Amalekite came down, and the Canaanite who lived in that mountain, and struck them and beat them down, even to Hormah.

Numbers 20:1

The children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people stayed in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.

Numbers 24:20

He looked at Amalek, and took up his parable, and said, "Amalek was the first of the nations, But his latter end shall come to destruction."

Deuteronomy 1:19

We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea.

Deuteronomy 1:46

So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you stayed [there].

Joshua 15:62

Nibshan, the City of Salt, and En Gedi; six cities with their villages.

1 Samuel 15:1-35

Samuel said to Saul, "Yahweh sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of the words of Yahweh.

1 Samuel 27:1-12

David said in his heart, "I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel. So shall I escape out of his hand."

1 Samuel 30:1-31

It happened, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid on the South, and on Ziklag, and had struck Ziklag, and burned it with fire,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain