Parallel Verses
World English Bible
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."
New American Standard Bible
but you will go to
King James Version
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Holman Bible
but will go to my land and my family to take a wife for my son Isaac.”
International Standard Version
Instead, you are to go to my country and to my family and acquire a wife for my son Isaac."
A Conservative Version
But thou shall go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
American Standard Version
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Amplified
but you will [instead] go to my [former] country (Mesopotamia) and to my relatives, and take a wife for my son Isaac [the heir of the covenant promise].”
Bible in Basic English
But that you will go into my country and to my relations and get a wife there for my son Isaac.
Darby Translation
but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Julia Smith Translation
For thou shalt go to my land and to my native country, and take a wife to my son, to Isaak.
King James 2000
But you shall go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Lexham Expanded Bible
but that you will go to my land and to my family, and take a wife for my son, for Isaac."
Modern King James verseion
But you shall go to my country and to my kindred, and take a wife to my son Isaac.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But shalt go unto my country and to my kindred, and there take a wife unto my son Isaac."
NET Bible
You must go instead to my country and to my relatives to find a wife for my son Isaac."
New Heart English Bible
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."
The Emphasized Bible
but unto my own land and unto my own kindred, wilt go, - So shalt thou take a wife for my son - for Isaac.
Webster
But thou shalt go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Youngs Literal Translation
but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.'
Themes
Parents » Their duty to their children is » Not to make unholy connections for them
Servants » When good » Deserve the confidence of their masters
Interlinear
Yalak
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 24:4
Verse Info
Context Readings
Isaac And Rebekah
3 I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live. 4 But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac." 5 The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"
Cross References
Genesis 28:2
Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother.
Genesis 11:25-1
Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of sons and daughters.
Genesis 12:7
Yahweh appeared to Abram and said, "I will give this land to your seed." He built an altar there to Yahweh, who appeared to him.
Genesis 22:20-23
It happened after these things, that it was told Abraham, saying, "Behold, Milcah, she also has borne children to your brother Nahor: