Parallel Verses

New American Standard Bible

Then behold, the word of the Lord came to him, saying, “This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir.”

King James Version

And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Holman Bible

Now the word of the Lord came to him: “This one will not be your heir; instead, one who comes from your own body will be your heir.”

International Standard Version

A message came from the LORD to him again: "This one will not be your heir. Instead, the child who will be born to you will be your heir."

A Conservative Version

And, behold, the word of LORD came to him, saying, This man shall not be thine heir, but he who shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

American Standard Version

And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; But he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Amplified

Then behold, the word of the Lord came to him, saying, “This man [Eliezer] will not be your heir but he who shall come from your own body shall be your heir.”

Bible in Basic English

Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.

Darby Translation

And behold, the word of Jehovah came to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.

Julia Smith Translation

And behold, the word of Jehovah was to him, saying, This shall not inherit thee, for truly he who shall come forth from thy bowels shall inherit thee.

King James 2000

And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be your heir; but he that shall come forth out of your own body shall be your heir.

Lexham Expanded Bible

And behold, the word of Yahweh [came] to him saying, "This [person] will not {be your heir}, but {your own son will be your heir}."

Modern King James verseion

And behold, the Word of Jehovah came to him saying, This one shall not be your heir. But he that shall come forth out of your own bowels shall be your heir.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, the word of the LORD spake unto Abram saying, "He shall not be thine heir, but one that shall come out of thine own body shall be thine heir."

NET Bible

But look, the word of the Lord came to him: "This man will not be your heir, but instead a son who comes from your own body will be your heir."

New Heart English Bible

Behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."

The Emphasized Bible

And lo! a son of my household, is mine heir! And lo! the word of Yahweh came unto him, saying, This one, shall not be thine heir: But one who cometh forth of thy body - hell shall be thine heir.

Webster

And behold, the word of the LORD came to him, saying, This shall not be thy heir; but he that shall come forth out of thy own bowels shall be thy heir.

World English Bible

Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."

Youngs Literal Translation

And lo, the word of Jehovah is unto him, saying, 'This one doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

This shall not be thine heir
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

but he that shall come forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מעה 
me`ah 
Usage: 32

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

3 Abram also said: You have given me no offspring. So a slave born in my house is to be my heir. 4 Then behold, the word of the Lord came to him, saying, “This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir.” 5 He brought him outside and said: Look toward heaven and count the stars. Are you able to count them? He continued: So shall your descendants be.

Cross References

Genesis 17:16

I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations. Kings of peoples will come from her.

Genesis 21:12

God said to Abraham: Do not be upset about the boy and your slave. Listen to what Sarah says, because through Isaac your descendants will carry on your name.

2 Samuel 7:12

I will choose one of your sons to be king when you reach the end of your life and are buried in the tomb of your ancestors. I will make him a strong ruler.

2 Samuel 16:11

David said to Abishai and to all his officials: My own son is trying to kill me. Why should you be surprised at this Benjaminite? Jehovah told him to curse. Leave him alone and let him curse.

2 Chronicles 32:21

Jehovah sent an angel who exterminated all the soldiers, officials, and commanders in the Assyrian king's camp. Sennacherib was humiliated and returned to his own country. When he went into the temple of his god, some of his own sons killed him with a sword.

Galatians 4:28

Brothers, we are children who belong to the promise, the same as Isaac was.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain