Parallel Verses

New American Standard Bible

A servant who is born in your house or who is bought with your money shall surely be circumcised; thus shall My covenant be in your flesh for an everlasting covenant.

King James Version

He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Holman Bible

a slave born in your house, as well as one purchased with money, must be circumcised. My covenant will be marked in your flesh as an everlasting covenant.

International Standard Version

The servant born in your house or the one purchased with money is to be circumcised. My covenant is to remain in your flesh as an eternal covenant.

A Conservative Version

He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised. And my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

American Standard Version

He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Amplified

A servant who is born in your house or one who is purchased with your money must be circumcised; and [the sign of] My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Bible in Basic English

He who comes to birth in your house and he who is made yours for a price, all are to undergo circumcision; so that my agreement may be marked in your flesh, an agreement for all time.

Darby Translation

He who is born in thy house, and he who is bought with thy money, must be circumcised; and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Julia Smith Translation

He shall be circumcised with circumcising, he being born in thy house, and bought with thy silver: and my covenant was in your flesh for an eternal covenant

King James 2000

He that is born in your house, and he that is bought with your money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Lexham Expanded Bible

{You must certainly circumcise} {the servant born in your house and the one bought from any foreigner}. And my covenant shall be with your flesh as an everlasting covenant.

Modern King James verseion

He that is born in your house, and he that is bought with your silver, must be circumcised. And My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The servant born in thy house, and he also that is bought with money, must needs be circumcised, that my covenant may be in your flesh, for an everlasting bond.

NET Bible

They must indeed be circumcised, whether born in your house or bought with money. The sign of my covenant will be visible in your flesh as a permanent reminder.

New Heart English Bible

He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.

The Emphasized Bible

He must surely be circumcised, born of thy house or bought with thy silver, - So shall my covenant be in your flesh for an age-abiding covenant.

Webster

He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

World English Bible

He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.

Youngs Literal Translation

he is certainly circumcised who is born in thine house, or bought with thy money; and My covenant hath become in your flesh a covenant age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that is born
יליד 
Yaliyd 
Usage: 13

in thy house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and he that is bought
מקנה 
Miqnah 
Usage: 15

with thy money
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

מוּל 
Muwl 
Usage: 37

מוּל 
Muwl 
Usage: 37

and my covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

shall be in your flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

12 For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised. This includes those born in your household or bought with money from a foreigner, those who are not your offspring. 13 A servant who is born in your house or who is bought with your money shall surely be circumcised; thus shall My covenant be in your flesh for an everlasting covenant. 14 Any male not circumcised in the flesh will be cut off from his people. He has broken my covenant.

Cross References

Exodus 12:44

After you have circumcised your purchased slave he may eat of it.

Genesis 14:14

Abram heard that his nephew had been taken captive. Abram led his trained men, born in his house, three hundred eighteen of them, in pursuit as far as Dan.

Genesis 15:3

Abram also said: You have given me no offspring. So a slave born in my house is to be my heir.

Genesis 37:27

Let us sell him to the Ishmaelites. Let us not hurt him, because he is our brother, our own flesh and blood. His brothers agreed.

Genesis 37:36

Meanwhile, in Egypt the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of the king's officers, who was the captain of the palace guard.

Genesis 39:1

Joseph had been taken to Egypt. Potiphar, one of Pharaoh's Egyptian officials and captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there.

Exodus 21:2

When you buy a Hebrew slave he will be your slave for six years. In the seventh year he may leave as a free man without paying for his freedom.

Exodus 21:4

If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children will belong to her master. He shall go out alone.

Exodus 21:16

Whoever kidnaps another person must be put to death regardless of whether he has sold the kidnapped person or still has him.

Nehemiah 5:5

But our flesh is the same as the flesh of our countrymen, and our children as their children. Now we give our sons and daughters into the hands of others, to be their servants. Some of our daughters are servants even now. We have no power to stop this. For other men have our fields and our vine-gardens.

Nehemiah 5:8

I said to them: We have given whatever we were able to give, to make our brothers the Jews free. They were servants and prisoners of the nations. Would you now give up your brothers for a price? Are they to become our property? They said nothing. They answered not a word!

Matthew 18:25

He was not able to make payment. So his lord gave orders for him to be sold. His wife, sons, and daughters were all to be sold along with every possession. The money would be used for payment of what he owed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain