Parallel Verses

New Heart English Bible

Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you."

New American Standard Bible

And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before You!”

King James Version

And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!

Holman Bible

So Abraham said to God, “If only Ishmael were acceptable to You!”

International Standard Version

So Abraham responded to God, "If only Ishmael would live in constant awareness that you're always with him!"

A Conservative Version

And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before thee!

American Standard Version

And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!

Amplified

And Abraham said to God, “Oh, that Ishmael [my firstborn] might live before You!”

Bible in Basic English

And Abraham said to God, If only Ishmael's life might be your care!

Darby Translation

And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before thee!

Julia Smith Translation

And Abraham will say to God, O for Ishmael to live before thee

King James 2000

And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before you!

Lexham Expanded Bible

And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"

Modern King James verseion

And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before You!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham said unto God, "O that Ishmael might live in thy sight!"

NET Bible

Abraham said to God, "O that Ishmael might live before you!"

The Emphasized Bible

And Abraham said unto God, - Oh that, Ishmael, might live before thee!

Webster

And Abraham said to God, O that Ishmael might live before thee!

World English Bible

Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"

Youngs Literal Translation

And Abraham saith unto God, 'O that Ishmael may live before Thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

O that
לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

ישׁמעאל 
Yishma`e'l 
Usage: 49

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Morish

Watsons

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

17 Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?" 18 Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you." 19 God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.



Cross References

Genesis 4:12

From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."

Genesis 4:14

Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."

Psalm 4:6

Many say, "Who will show us any good?" LORD, let the light of your face shine on us.

Psalm 41:12

As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.

Isaiah 59:2

but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.

Jeremiah 32:39

and I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their good, and of their children after them:

Acts 2:39

For to you is the promise, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain