Parallel Verses

New American Standard Bible

And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before You!”

King James Version

And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!

Holman Bible

So Abraham said to God, “If only Ishmael were acceptable to You!”

International Standard Version

So Abraham responded to God, "If only Ishmael would live in constant awareness that you're always with him!"

A Conservative Version

And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before thee!

American Standard Version

And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!

Amplified

And Abraham said to God, “Oh, that Ishmael [my firstborn] might live before You!”

Bible in Basic English

And Abraham said to God, If only Ishmael's life might be your care!

Darby Translation

And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before thee!

Julia Smith Translation

And Abraham will say to God, O for Ishmael to live before thee

King James 2000

And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before you!

Lexham Expanded Bible

And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"

Modern King James verseion

And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before You!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abraham said unto God, "O that Ishmael might live in thy sight!"

NET Bible

Abraham said to God, "O that Ishmael might live before you!"

New Heart English Bible

Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you."

The Emphasized Bible

And Abraham said unto God, - Oh that, Ishmael, might live before thee!

Webster

And Abraham said to God, O that Ishmael might live before thee!

World English Bible

Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"

Youngs Literal Translation

And Abraham saith unto God, 'O that Ishmael may live before Thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

O that
לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

ישׁמעאל 
Yishma`e'l 
Usage: 49

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Morish

Watsons

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

17 Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a child?” 18 And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before You!” 19 But God said, “No, but Sarah your wife will bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his descendants after him.



Cross References

Genesis 4:12

When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth.”

Genesis 4:14

Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”

Psalm 4:6

Many are saying, “Who will show us any good?”
Lift up the light of Your countenance upon us, O Lord!

Psalm 41:12

As for me, You uphold me in my integrity,
And You set me in Your presence forever.

Isaiah 59:2

But your iniquities have made a separation between you and your God,
And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.

Jeremiah 32:39

and I will give them one heart and one way, that they may fear Me always, for their own good and for the good of their children after them.

Acts 2:39

For the promise is for you and your children and for all who are far off, as many as the Lord our God will call to Himself.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain