Parallel Verses

NET Bible

When he finished speaking with Abraham, God went up from him.

New American Standard Bible

When He finished talking with him, God went up from Abraham.

King James Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

Holman Bible

When He finished talking with him, God withdrew from Abraham.

International Standard Version

With that, God finished talking to Abraham, and ascended, leaving him.

A Conservative Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

American Standard Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

Amplified

And God finished speaking with him and went up from Abraham.

Bible in Basic English

And having said these words, God went up from Abraham.

Darby Translation

And he left off talking with him; and God went up from Abraham.

Julia Smith Translation

And he will finish speaking with him, and God will go up from Abraham.

King James 2000

And he quit talking with him, and God went up from Abraham.

Lexham Expanded Bible

When he finished speaking with him, God went up from Abraham.

Modern King James verseion

And He left off talking with him, and God went up from Abraham.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God left off talking with him, and departed up from Abraham.

New Heart English Bible

When he finished talking with him, God went up from Abraham.

The Emphasized Bible

And he left off speaking with him, - and God went up from Abraham.

Webster

And he ceased talking with him, and God went up from Abraham.

World English Bible

When he finished talking with him, God went up from Abraham.

Youngs Literal Translation

and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with him, and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Morish

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

21 But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year." 22 When he finished speaking with Abraham, God went up from him. 23 Abraham took his son Ishmael and every male in his household (whether born in his house or bought with money) and circumcised them on that very same day, just as God had told him to do.



Cross References

Genesis 18:33

The Lord went on his way when he had finished speaking to Abraham. Then Abraham returned home.

Genesis 17:3

Abram bowed down with his face to the ground, and God said to him,

Genesis 35:9-15

God appeared to Jacob again after he returned from Paddan Aram and blessed him.

Exodus 20:22

The Lord said to Moses: "Thus you will tell the Israelites: 'You yourselves have seen that I have spoken with you from heaven.

Numbers 12:6-8

The Lord said, "Hear now my words: If there is a prophet among you, I the Lord will make myself known to him in a vision; I will speak with him in a dream.

Deuteronomy 5:4

The Lord spoke face to face with you at the mountain, from the middle of the fire.

Judges 6:21

The Lord's messenger touched the meat and the unleavened bread with the tip of his staff. Fire flared up from the rock and consumed the meat and unleavened bread. The Lord's messenger then disappeared.

Judges 13:20

As the flame went up from the altar toward the sky, the Lord's messenger went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.

John 1:18

No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known.

John 10:30

The Father and I are one."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain