Parallel Verses

World English Bible

When he finished talking with him, God went up from Abraham.

New American Standard Bible

When He finished talking with him, God went up from Abraham.

King James Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

Holman Bible

When He finished talking with him, God withdrew from Abraham.

International Standard Version

With that, God finished talking to Abraham, and ascended, leaving him.

A Conservative Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

American Standard Version

And he left off talking with him, and God went up from Abraham.

Amplified

And God finished speaking with him and went up from Abraham.

Bible in Basic English

And having said these words, God went up from Abraham.

Darby Translation

And he left off talking with him; and God went up from Abraham.

Julia Smith Translation

And he will finish speaking with him, and God will go up from Abraham.

King James 2000

And he quit talking with him, and God went up from Abraham.

Lexham Expanded Bible

When he finished speaking with him, God went up from Abraham.

Modern King James verseion

And He left off talking with him, and God went up from Abraham.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God left off talking with him, and departed up from Abraham.

NET Bible

When he finished speaking with Abraham, God went up from him.

New Heart English Bible

When he finished talking with him, God went up from Abraham.

The Emphasized Bible

And he left off speaking with him, - and God went up from Abraham.

Webster

And he ceased talking with him, and God went up from Abraham.

Youngs Literal Translation

and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with him, and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Morish

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

21 But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year." 22 When he finished talking with him, God went up from Abraham. 23 Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money; every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him.



Cross References

Genesis 18:33

Yahweh went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.

Genesis 17:3

Abram fell on his face. God talked with him, saying,

Genesis 35:9-15

God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him.

Exodus 20:22

Yahweh said to Moses, "This is what you shall tell the children of Israel: 'You yourselves have seen that I have talked with you from heaven.

Numbers 12:6-8

He said, "Hear now my words. If there is a prophet among you, I Yahweh will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream.

Deuteronomy 5:4

Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire,

Judges 6:21

Then the angel of Yahweh stretched out the end of the staff that was in his hand, and touched the meat and the unleavened cakes; and fire went up out of the rock, and consumed the meat and the unleavened cakes; and the angel of Yahweh departed out of his sight.

Judges 13:20

For it happened, when the flame went up toward the sky from off the altar, that the angel of Yahweh ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.

John 1:18

No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.

John 10:30

I and the Father are one."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain