Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So Sarah laughed to herself saying, "After I am worn out and my husband is old, shall [this] pleasure be to me?"
New American Standard Bible
Sarah laughed
King James Version
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
Holman Bible
So she laughed to herself: “After I have become shriveled up and my lord is old, will I have delight?”
International Standard Version
That's why Sarah laughed to herself, thinking, "After I'm so old and my husband is old, too, am I going to have sex?"
A Conservative Version
And Sarah laughed within herself, saying, After I have become old shall I have pleasure, my lord also being old?
American Standard Version
And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
Amplified
So Sarah laughed to herself [when she heard the Lord’s words], saying, “After I have become old, shall I have pleasure and delight, my lord (husband) being also old?”
Bible in Basic English
And Sarah, laughing to herself, said, Now that I am used up am I still to have pleasure, my husband himself being old?
Darby Translation
And Sarah laughed within herself, saying, After I am become old, shall I have pleasure, and my lord old?
Julia Smith Translation
And Sarah will laugh within her, saying, After it has not been to me till now, and my lord, being old.
King James 2000
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I have grown old shall I have pleasure, my lord being old also?
Modern King James verseion
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After my being old, shall I have pleasure, my lord being old also?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Sara laughed in herself saying, "Now I am waxed old, shall I give myself to lust, and my lord old also?"
NET Bible
So Sarah laughed to herself, thinking, "After I am worn out will I have pleasure, especially when my husband is old too?"
New Heart English Bible
Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?"
The Emphasized Bible
So then Sarah laughed within herself, saying: After I am past age, hath there come to me pleasure, my lord, also being old?
Webster
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am become old shall I have pleasure, my lord being old also?
World English Bible
Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?"
Youngs Literal Translation
and Abraham and Sarah are aged, entering into days -- the way of women hath ceased to be to Sarah;
Themes
Condescension of God » Enters into covenant with abraham
Derision » Instances of » Sarah, when the angels gave her the promise of a child
isaac » The miraculous son of abraham » Prophecies concerning
isaac » The miraculous son of abraham
Mamre » A plain near hebron » Entertains three angels, and is promised a son
Miracles » Catalogue of » The conception of isaac
Sarah » Also called sarai » Her miraculous conception of isaac
Interlinear
Balah
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 18:12
Verse Info
Context Readings
Isaac's Birth Promised
11 Now Abraham and Sarah [were] old, {advanced in age}; {the way of women} had ceased to be for Sarah. 12 So Sarah laughed to herself saying, "After I am worn out and my husband is old, shall [this] pleasure be to me?" 13 Then Yahweh said to Abraham, "What [is] this [that] Sarah laughed, saying, 'Is it indeed true [that] I will bear a child, now [that] I have grown old?'
Cross References
Genesis 17:17
And Abraham fell upon his face and laughed. And he said in his heart, "{Can a child be born to a man a hundred years old}, or {can Sarah bear a child at ninety}?"
1 Peter 3:6
like Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you have become [when you] do good and are not frightened with respect to any terror.
Genesis 18:13
Then Yahweh said to Abraham, "What [is] this [that] Sarah laughed, saying, 'Is it indeed true [that] I will bear a child, now [that] I have grown old?'
Genesis 21:6-7
And Sarah said, "God has made laughter for me; all who hear will laugh for me."
Psalm 126:2
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with rejoicing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great [things] for these [people]."
Luke 1:18-20
And Zechariah said to the angel, "By what will I know this? For I am an old man, and my wife is advanced {in years}!"
Luke 1:34-35
And Mary said to the angel, "How will this be, since I have not had sexual relations with a man?"
Ephesians 5:33
Only you also, each one [of you], must thus love his own wife as himself, and the wife {must respect} her husband.
Hebrews 11:11-12
By faith also, {with Sarah}, he received {the ability to procreate} even {past the normal age}, because he regarded the one who had promised [to be] faithful.